| Who's in Control? (оригинал) | Кто контролирует ситуацию? (перевод) |
|---|---|
| Controlling the underground | Контроль под землей |
| Creating bands & labels | Создание бэндов и лейблов |
| Who’s in control? | Кто контролирует? |
| — I question all the bands | — Я задаю вопросы всем группам |
| Who’s in control? | Кто контролирует? |
| — I question all the clubs | — Я опрашиваю все клубы |
| Who’s in control? | Кто контролирует? |
| — I question all the labels | — Я подвергаю сомнению все ярлыки |
| Who’s in control? | Кто контролирует? |
| — I question everyone | — я спрашиваю всех |
| A club is having trouble? | У клуба проблемы? |
| Give them all no doubt? | Дать им всем никаких сомнений? |
| Throw another benefit? | Выкинуть очередную пользу? |
| Cause punk is DIY? | Потому что панк — это сделай сам? |
| The new bands arrive they talk how punk | Прибывают новые группы, они говорят, как панк |
| They are but no one seems to care | Они есть, но всем наплевать |
| All they want to be is rockstars | Все, что они хотят быть – это рок-звезды |
| It’s hard to see the enemy when it is all around us You’ve got to think for yourself and question everyone | Трудно видеть врага, когда он вокруг нас Ты должен думать сам и расспрашивать всех |
