Перевод текста песни No Hope - The Casualties

No Hope - The Casualties
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Hope , исполнителя -The Casualties
Песня из альбома: Resistance
В жанре:Панк
Дата выпуска:24.09.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Season of Mist

Выберите на какой язык перевести:

No Hope (оригинал)Никакой Надежды (перевод)
What I’ve seen through all my life Что я видел на протяжении всей своей жизни
I’m here to fucking tell Я здесь, чтобы рассказать
About the fucking concrete life О чертовой бетонной жизни
People want a better life Люди хотят лучшей жизни
There’s a great generation lost Потеряно великое поколение
With no future and no hope Без будущего и без надежды
NO HOPE-NO WAY-A BETTER WAY! НЕТ НАДЕЖДЫ-НЕТ ПУТИ-ЛУЧШЕ ПУТИ!
NO HOPE-FOR YOU НЕТ НАДЕЖДЫ НА ВАС
NO HOPE-FOR YOU НЕТ НАДЕЖДЫ НА ВАС
Kids are fucked up today Дети сегодня облажались
Commit crime and joining gangs Совершайте преступления и присоединяйтесь к бандам
The solution the system gives Решение, которое дает система
Joining the military gangs Присоединение к военным бандам
What a generation lost Что потеряло поколение
With no future and no hope Без будущего и без надежды
NO HOPE-NO WAY-A BETTER WAY! НЕТ НАДЕЖДЫ-НЕТ ПУТИ-ЛУЧШЕ ПУТИ!
NO HOPE-FOR YOU НЕТ НАДЕЖДЫ НА ВАС
NO HOPE-FOR YOU НЕТ НАДЕЖДЫ НА ВАС
There’s no hope for kids today Сегодня у детей нет надежды
Gotta be a better way! Должен быть лучший способ!
No hope for the youth today Нет надежды для молодежи сегодня
Gotta be a better way! Должен быть лучший способ!
NO HOPE-NO WAY-A BETTER WAY! НЕТ НАДЕЖДЫ-НЕТ ПУТИ-ЛУЧШЕ ПУТИ!
NO HOPE-FOR YOU НЕТ НАДЕЖДЫ НА ВАС
NO HOPE-FOR YOU НЕТ НАДЕЖДЫ НА ВАС
There’s no hope for kids today Сегодня у детей нет надежды
Gotta be a better way! Должен быть лучший способ!
No hope for the youth today Нет надежды для молодежи сегодня
Gotta be a better way!Должен быть лучший способ!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: