Перевод текста песни The Other Me - The Bronx Casket Co., Myke Hideous of Misfits, DD Verni of Overkill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Other Me, исполнителя - The Bronx Casket Co.. Песня из альбома Sweet Home Transylvania, в жанре Дата выпуска: 08.10.2001 Лейбл звукозаписи: The Music Cartel Язык песни: Английский
The Other Me
(оригинал)
Why kill each other to teach each other
To teach each other not to make the other bleed
We fight this feeling, this burning feeling
This burning feeling that says bring them to their knees
And take away their need to find another way and let the darkness fade
Instead of voices that should guide me, I hear a symphony of rage
And when infection is your driver, then am I really here or am I really just
the other me
I am your demon in sheepskin clothing
In sheepskin clothing you can never see beneath
Look at this mirror, this shattered mirror
This shattered mirror can’t show you what you can believe or how it can deceive
Rid me of this cell
Find a seam and run like hell
Run like hell
The other me will hack you up and hide you in the walls
The other me can’t help but think that’s right where you belong
Spread your wings and fly away
Fly away from here
Другой Я
(перевод)
Зачем убивать друг друга, чтобы учить друг друга
Чтобы научить друг друга не заставлять другого кровоточить
Мы боремся с этим чувством, с этим жгучим чувством.
Это жгучее чувство, которое говорит, поставь их на колени
И уберите их потребность найти другой путь и позволить тьме исчезнуть
Вместо голосов, которые должны были бы вести меня, я слышу симфонию ярости
А когда инфекция - ваш двигатель, то я действительно здесь или я действительно просто
другой я
Я твой демон в овечьей шкуре
В одежде из овчины никогда не видно под ней
Посмотри на это зеркало, на это разбитое зеркало.
Это разбитое зеркало не может показать вам, во что вы можете верить или как оно может обмануть
Избавь меня от этой клетки
Найди стык и беги со всех ног
Бежать сломя голову
Другой я взломаю тебя и спрячу в стенах
Другой я не могу не думать, что это именно то, к чему ты принадлежишь.