| Could this be love at first sight, or should I walk by again?
| Может ли это быть любовь с первого взгляда, или мне снова пройти мимо?
|
| You’re photogenically dressed, the conversation begins.
| Вы фотогенично одеты, разговор начинается.
|
| Oh god, now what did I say? | О боже, что я сказал? |
| Let me start over again.
| Позвольте мне начать снова.
|
| Could this be love at first sight, oh wait I said that before.
| Может ли это быть любовью с первого взгляда, о, подождите, я уже говорил это раньше.
|
| I need a place for the night, happy to sleep on the floor.
| Мне нужно место для ночлега, с удовольствием сплю на полу.
|
| But don’t go out of your way and I won’t talk anymore.
| Но не уходи с дороги, и я больше не буду говорить.
|
| Turn the lights off. | Выключить свет. |
| I’m in love…
| Я влюблен…
|
| Wouldn’t you like to. | Разве вы не хотели бы? |
| wouldn’t you like to. | ты бы не хотел. |
| kiss her?
| поцелуй ее?
|
| Wouldn’t you like to. | Разве вы не хотели бы? |
| wouldn’t you like to. | ты бы не хотел. |
| dance with her?
| танцевать с ней?
|
| Darkened nights and violent things, vaudevillian girls and violin strings.
| Темные ночи и буйство, девушки из водевиля и скрипичные струны.
|
| All of these are the prettiest things when I’m… in love…
| Все это самые красивые вещи, когда я... влюблена...
|
| Turn the lights off, I’m felling in love with you…
| Выключи свет, я влюбляюсь в тебя...
|
| Wouldn’t you like to. | Разве вы не хотели бы? |
| wouldn’t you like to. | ты бы не хотел. |
| kiss her?
| поцелуй ее?
|
| Wouldn’t you like to. | Разве вы не хотели бы? |
| wouldn’t you like to. | ты бы не хотел. |
| dance with her?
| танцевать с ней?
|
| Dark, dark nights and violent things, vaudevillian girls and violin strings.
| Темные, темные ночи и жестокие вещи, водевильские девушки и скрипичные струны.
|
| All of these are the prettiest things when I’m… in love… | Все это самые красивые вещи, когда я... влюблена... |