| Revolution Thom (оригинал) | Революция Том (перевод) |
|---|---|
| Stuck in this place | Застрял в этом месте |
| Watch time go by | Смотреть, как проходит время |
| Sing along to Grace | Подпевайте Грейс |
| Try to sing that high | Попробуйте петь так высоко |
| Let’s start another band | Давайте начнем другую группу |
| Make this one tight | Сделайте это тугим |
| I see no end in sight | Я не вижу конца |
| For us | Для нас |
| Drive in and away | Въезд и выезд |
| Drinking cherry and lime | Питьевая вишня и лайм |
| Brand new amp | Совершенно новый усилитель |
| Can’t wait | Не могу дождаться |
| Turn it up to 9 | Увеличьте его до 9 |
| Slow down just a touch | Замедлите одним касанием |
| So we can play in time | Так что мы можем играть вовремя |
| Got a show in three days | Получил шоу через три дня |
| Duck Pond headline | Заголовок «Утиный пруд» |
| We were there | Мы были там |
| Smoking weed | Курение травки |
| In the van | В фургоне |
| Front seat | Переднее сиденье |
| Big ideas | Большие идеи |
| No reach | Нет охвата |
| What’s to come? | Что будет дальше? |
| Anything | Что-либо |
| Don’t wait for revolution, Thom | Не жди революции, Том |
| Don’t wait for revolution | Не ждите революции |
| Work at H-E-B | Работа в H-E-B |
| Ennui part time | Скука неполный рабочий день |
| CDs in the parking lot | компакт-диски на парковке |
| Suburban crime | Пригородная преступность |
| Tonight | Сегодня ночью |
| Can’t wait | Не могу дождаться |
| Practice full time | Практика полный рабочий день |
| First car | Первый автомобиль |
| Chipped paint | Сколы краски |
| Yeah it’s alright | Да, все в порядке |
| For us | Для нас |
| We were there | Мы были там |
| Smoking weed | Курение травки |
| In the van | В фургоне |
| Front seat | Переднее сиденье |
| Big ideas | Большие идеи |
| No reach | Нет охвата |
| What’s to come? | Что будет дальше? |
| Anything | Что-либо |
| Don’t wait for revolution, Thom | Не жди революции, Том |
| Don’t wait for revolution | Не ждите революции |
| Still here | Все еще здесь |
| Outta weed | Из сорняков |
| In the van | В фургоне |
| Never freed | Никогда не освобождался |
| Big ideas | Большие идеи |
| No reach | Нет охвата |
| What’s to come? | Что будет дальше? |
| Anything | Что-либо |
| Don’t wait for revolution, Thom | Не жди революции, Том |
| Don’t wait for revolution | Не ждите революции |
| Don’t wait for revolution, Thom | Не жди революции, Том |
| Don’t wait for revolution | Не ждите революции |
