| Santa’s helpers in the mall — new graffiti on the wall
| Помощники Санты в торговом центре — новое граффити на стене
|
| We’re victimized by urban sprawl
| Мы стали жертвами разрастания городов
|
| It’s Christmas in LA
| Рождество в Лос-Анджелесе
|
| See the mansions of the stars — valet elves are parking cars
| Взгляните на особняки звезд — эльфы-камердинеры паркуют машины.
|
| Reindeer strippers in the bars
| Оленьи стриптизерши в барах
|
| It’s Christmas in LA
| Рождество в Лос-Анджелесе
|
| I dream of trees and ornaments
| Я мечтаю о деревьях и украшениях
|
| And a crackling yule log
| И потрескивающее рождественское полено
|
| The lights are twinkling cause they’re shining through a killer smog
| Огни мерцают, потому что они сияют сквозь убийственный смог
|
| Those who can have hit the slopes — after office party gropes
| Те, кто мог покататься по склонам — после корпоративной вечеринки нащупывают
|
| Leaving us with only hopes
| Оставляя нам только надежды
|
| It’s Christmas in LA
| Рождество в Лос-Анджелесе
|
| Padding out expense accounts — silicone with extra bounce
| Дополнение счетов расходов — силикон с дополнительным отказом
|
| Buy a pound and get an ounce
| Купите фунт и получите унцию
|
| It’s Christmas in LA
| Рождество в Лос-Анджелесе
|
| When I fly down from San Francisco
| Когда я лечу из Сан-Франциско
|
| I hear music in the air
| Я слышу музыку в воздухе
|
| A million car alarms are _caroling_ - no one seems to care
| Миллион автомобильных сигнализаций _каролинг_ - кажется, никому нет дела
|
| Take this with a grain of salt — they’ve un-frozen Uncle Walt
| Относитесь к этому с долей скептицизма — они разморозили дядю Уолта.
|
| Don’t know if it’s Goofy’s fault
| Не знаю, виноват ли в этом Гуфи
|
| It’s Christmas in LA
| Рождество в Лос-Анджелесе
|
| Snowballs made of styrofoam — plastic trees in every home
| Снежки из пенопласта — пластиковые деревья в каждом доме
|
| All the kids are home alone
| Все дети дома одни
|
| It’s Christmas in LA | Рождество в Лос-Анджелесе |