| Lady, like a blue rose, soft and clear, you glow
| Леди, как голубая роза, мягкая и чистая, ты светишься
|
| Woman, are you coming home?
| Женщина, ты идешь домой?
|
| You know that I could love you so
| Ты знаешь, что я мог бы любить тебя так
|
| I’d never make you go
| Я никогда не заставлю тебя уйти
|
| Lady, of the blue rose
| Леди голубой розы
|
| In your time be mine
| В свое время будь моим
|
| I saw you from years ago
| Я видел тебя много лет назад
|
| I’ve told the truth
| Я сказал правду
|
| And now you know
| И теперь ты знаешь
|
| You told me it was so
| Ты сказал мне, что это так
|
| Lady, for a blue rose, will you share my life?
| Леди, за голубую розу, разделишь ли ты мою жизнь?
|
| Stars are born and then they die
| Звезды рождаются, а потом умирают
|
| And I know that we could learn to fly
| И я знаю, что мы могли бы научиться летать
|
| For love can never die
| Потому что любовь никогда не может умереть
|
| The blue rose in the garden
| Голубая роза в саду
|
| That someday may exist
| Что когда-нибудь может существовать
|
| The blue rose of the legend
| Голубая роза легенды
|
| That task of nature’s twist
| Эта задача поворота природы
|
| The blue rose of a heaven
| Голубая роза небес
|
| That’s deep within our souls
| Это глубоко в наших душах
|
| The blue rose of our union
| Голубая роза нашего союза
|
| The one that I behold, I behold, I behold
| Тот, который я вижу, я вижу, я вижу
|
| Lady, see the blue rose
| Леди, посмотри на голубую розу
|
| Make it shine for you
| Заставьте его сиять для вас
|
| Close your eyes and you will see
| Закрой глаза, и ты увидишь
|
| And it will show you how to be
| И это покажет вам, как быть
|
| And to care for me
| И заботиться обо мне
|
| Lady, you’re my blue rose
| Леди, ты моя голубая роза
|
| You’re the only one
| Ты единственный
|
| Share this gift that we two have
| Поделитесь этим подарком, который есть у нас двоих
|
| For all that need and cannot have
| Для всего, что нужно и не может быть
|
| For that may never pass by | Ибо это никогда не может пройти мимо |