| Ya no quiero verte asi ya no quiero darte palabras
| Я больше не хочу тебя видеть такой, я больше не хочу дарить тебе слова
|
| Ya no quiero se rel silencio que esconde el dolor
| Я больше не хочу быть тишиной, скрывающей боль
|
| Sabes que ya nada es igual… oh no Sabes que he llegado aqui antes, sabes que el destino
| Ты знаешь, что все уже не так... о нет, ты знаешь, что я уже приходил сюда раньше, ты знаешь, что судьба
|
| Te lleva hasta el mismo lugar y nada va a cambiar
| Это приведет вас к тому же месту, и ничего не изменится
|
| Mientras corres contra el tiempo
| Когда вы соревнуетесь со временем
|
| Y te olvides el momento hay lagrimas que marcan mi piel
| И забудьте тот момент, когда на моей коже появляются слезы.
|
| Con la vida por delante esperando cada instante volver
| С жизнью впереди, ожидая каждое мгновение, чтобы вернуться
|
| Volver a respirar…
| снова дышать...
|
| Cuando fue la ultima vez que me diste un beso en la frente
| Когда ты в последний раз целовал меня в лоб
|
| Cuando fue la ultima vez que me viste llorar
| Когда ты в последний раз видел, как я плачу
|
| Y nada va a cambiar
| И ничего не изменится
|
| Mientras corres contra el tiempo
| Когда вы соревнуетесь со временем
|
| Y te olvides el momento hay lagrimas que marcan mi piel
| И забудьте тот момент, когда на моей коже появляются слезы.
|
| Con la vida por delante esperando cada instante volver
| С жизнью впереди, ожидая каждое мгновение, чтобы вернуться
|
| Volver a respirar…
| снова дышать...
|
| Mientras corres contra el tiempo
| Когда вы соревнуетесь со временем
|
| Y jardines de cemento mis alas solo quieren volar
| И цементные сады, мои крылья просто хотят летать
|
| Con la vida a mil por horas
| С жизнью в тысячу часов
|
| Y el amor que se demora en volver, Volver a respirar
| И любовь, которая требует времени, чтобы вернуться, чтобы снова дышать
|
| Sin saber como llegaste a ser el aire de mi amanecer
| Не зная, как ты стал воздухом моей зари
|
| Mientras corres contra el tiempo
| Когда вы соревнуетесь со временем
|
| Y te olvides el momento hay lagrimas que marcan mi piel
| И забудьте тот момент, когда на моей коже появляются слезы.
|
| Con la vida por delante esperando cada instante volver
| С жизнью впереди, ожидая каждое мгновение, чтобы вернуться
|
| Volver a respirar… | снова дышать... |