| I don’t always recognize me
| я не всегда узнаю себя
|
| Not even my own face
| Даже собственное лицо
|
| I can’t take the ups and downs
| Я не могу терпеть взлеты и падения
|
| So I have to take these pills
| Так что я должен принять эти таблетки
|
| And the lights go off
| И свет гаснет
|
| And then I turned around
| А потом я обернулся
|
| I got to see your face
| Я должен увидеть твое лицо
|
| As you were falling away
| Когда ты отпадал
|
| And you looked just like me
| И ты выглядел так же, как я
|
| I’ve disconnected
| я отключился
|
| I’m standing in the middle of nowhere
| Я стою в глуши
|
| Where nothing’s real
| Где нет ничего реального
|
| I’m stranded in the middle of nowhere
| Я застрял в глуши
|
| There are some things I just can’t control
| Есть некоторые вещи, которые я просто не могу контролировать
|
| They’re so deep within
| Они так глубоко внутри
|
| And just when I feel I’m ok
| И только когда я чувствую, что я в порядке
|
| And you pretend you’re me
| И ты притворяешься, что ты я
|
| And the lights go off
| И свет гаснет
|
| Then I turned around
| Затем я обернулся
|
| I got to see your face
| Я должен увидеть твое лицо
|
| As you were falling away
| Когда ты отпадал
|
| And you looked just like me
| И ты выглядел так же, как я
|
| I’ve disconnected
| я отключился
|
| I’m standing in the middle of nowhere
| Я стою в глуши
|
| Where nothing’s real
| Где нет ничего реального
|
| I’m stranded in the middle of nowhere at all
| Я вообще застрял в глуши
|
| There’s something wrong
| Здесь что-то не так
|
| I can’t feel the insides of my life
| Я не чувствую внутренностей своей жизни
|
| There’s something wrong
| Здесь что-то не так
|
| I’m lost in the middle of nowhere at all
| Я вообще потерялся в глуши
|
| (And the lights go off)
| (И свет гаснет)
|
| Lay down with me
| Ложись со мной
|
| Don’t promise anything
| Ничего не обещай
|
| (And the lights go off)
| (И свет гаснет)
|
| Just lay down with me
| Просто ляг со мной
|
| I can’t promise anything
| ничего не могу обещать
|
| (And the lights go off)
| (И свет гаснет)
|
| I’ve disconnected
| я отключился
|
| I’m standing in the middle of nowhere
| Я стою в глуши
|
| Where nothing’s real
| Где нет ничего реального
|
| I’m stranded in the middle of nowhere at all
| Я вообще застрял в глуши
|
| There’s something wrong
| Здесь что-то не так
|
| I can’t feel the insides of my life
| Я не чувствую внутренностей своей жизни
|
| There’s something wrong
| Здесь что-то не так
|
| I’m lost in the middle of nowhere at all | Я вообще потерялся в глуши |