| That old evening news is sure depressing
| Эти старые вечерние новости наверняка удручают
|
| Well this world is in a mess and it don’t get better
| Ну, этот мир в беспорядке, и он не становится лучше
|
| Terrorism’s in fashion and making love can kill you
| Терроризм в моде, а занятия любовью могут убить
|
| Oh but I have found a better place to go
| О, но я нашел лучшее место, чтобы пойти
|
| We’re all living in the shadow of the bomb
| Мы все живем в тени бомбы
|
| Tuned in to the lifestyles of the rich and greedy
| Настроен на образ жизни богатых и жадных
|
| Oh but meanwhile back in Mayberry no one says the «F» word
| О, а тем временем в Мэйберри никто не произносит слово на букву "Ф"
|
| Thank God for the reruns
| Слава Богу за повторы
|
| On the Andy Griffith Show, Anjie’s letting Otis out of jail
| На шоу Энди Гриффита Энджи выпускает Отиса из тюрьмы
|
| Gomer’s helping Goober drive the nail
| Гомер помогает Губеру забить гвоздь
|
| Oh and Barney’s looking for his bullet, you better watch out for your toes
| О, и Барни ищет свою пулю, вам лучше следить за своими пальцами ног
|
| I wish life was like the Andy Griffith Show
| Я хочу, чтобы жизнь была похожа на Шоу Энди Гриффита
|
| Now they’re dealing in souls on the airwaves
| Теперь они торгуют душами в эфире
|
| All them false prophets trying to make a buck
| Все эти лжепророки пытаются заработать
|
| But old Floyd the barber, he just goes on trimming hair
| Но старый парикмахер Флойд, он просто подстригает волосы
|
| And we ain’t heard the last of Ernest T. Bass you know
| И мы еще не слышали Эрнеста Т. Басса в последний раз, вы знаете
|
| On the Andy Griffith Show, Aunt Bee’s cooking lamb and turnip greens
| На Шоу Энди Гриффита тетя Би готовит баранину и зелень репы.
|
| Now everyone dance while The Darling’s pick and sing
| Теперь все танцуют, пока The Darling выбирает и поет
|
| Yeah that Opie’s digging worms to go fishing don’t ya know
| Да, что Опи копает червей, чтобы пойти на рыбалку, разве ты не знаешь
|
| I wish life was like the Andy Griffith Show
| Я хочу, чтобы жизнь была похожа на Шоу Энди Гриффита
|
| Thelma Lou told Juanita to call Helen Crump
| Тельма Лу сказала Хуаните позвонить Хелен Крамп
|
| Then round up Clara and Emmett and Howard Sprague
| Затем собери Клару, Эммета и Говарда Спрэга.
|
| There’s a town meeting down at Andy’s office
| В офисе Энди проходит городское собрание.
|
| Barney’s gonna try to take us all back in time
| Барни попытается вернуть нас всех назад во времени
|
| To the Andy Griffith Show, the biggest hassle there was making moonshine
| На шоу Энди Гриффита самой большой проблемой было приготовление самогона.
|
| They sat swinging on the porch with an easy mind
| Они сидели, качаясь на крыльце, с легкой душой
|
| Oh and maybe it was unreal but when this old world blows
| О, и, может быть, это было нереально, но когда этот старый мир рушится
|
| I hope I end up on the Andy Griffith Show
| Я надеюсь, что окажусь на шоу Энди Гриффита
|
| I wish life was like the Andy Griffith Show | Я хочу, чтобы жизнь была похожа на Шоу Энди Гриффита |