| I remember when Mary Lou
| Я помню, когда Мэри Лу
|
| Said, «you want to walk me home from school?»
| Сказал: «Хочешь проводить меня домой из школы?»
|
| Well, I said, «yes, I do»
| Ну, я сказал: «Да, я делаю»
|
| She said, «I don’t have to go right home
| Она сказала: «Мне не нужно идти прямо домой
|
| And I’m the kind that likes to be alone some if you would»
| И я из тех, кто любит побыть один, если хочешь»
|
| I said, «me, too»
| Я сказал: «Я тоже»
|
| And so we took a stroll
| И вот мы прогулялись
|
| Wound up down by the swimming hole
| Завелся у плавательной дыры
|
| And she said, «do what you want to do»
| И она сказала: «Делай, что хочешь».
|
| I got silly and I found a frog
| Я сглупил и нашел лягушку
|
| In the water by a hollow log
| В воде у полого бревна
|
| And I shook it at her and I said, «this frog’s for you»
| И я погрозил ей и сказал: «Эта лягушка для тебя»
|
| She said
| Она сказала
|
| I don’t like spiders and snakes
| Я не люблю пауков и змей
|
| And that ain’t what it takes to love me
| И это не то, что нужно, чтобы любить меня
|
| You fool, you fool
| Ты дурак, ты дурак
|
| I don’t like spiders and snakes
| Я не люблю пауков и змей
|
| And that ain’t what it takes to love me
| И это не то, что нужно, чтобы любить меня
|
| Like I want to be loved by you
| Как будто я хочу быть любимым тобой
|
| Well, I think of that girl from time to time
| Ну, я думаю об этой девушке время от времени
|
| I call her up when I got a dime
| Я звоню ей, когда у меня есть копейки
|
| I say, «hello, baby»
| Я говорю: «Привет, детка»
|
| She says, «ain't you cool»
| Она говорит: «Разве ты не крут»
|
| I say, «do you remember when?
| Я говорю: «Вы помните, когда?
|
| And would you like to get together again?»
| И хотели бы вы снова собраться вместе?»
|
| She says, «I'll see you after school»
| Она говорит: «Увидимся после школы»
|
| I was shy and so for a while
| Я был застенчив и поэтому какое-то время
|
| Most of my love was touch and smile
| Больше всего моей любви были прикосновения и улыбка
|
| Till she said, «come on over here»
| Пока она не сказала: «Иди сюда»
|
| I was nervous, as you might guess
| Я нервничал, как вы могли догадаться
|
| Still looking for something to slip down her dress
| Все еще ищу что-нибудь, чтобы скользнуть по ее платью
|
| And she said, «let's make it perfectly clear»
| И она сказала: «Давайте сделаем это совершенно ясно»
|
| She said
| Она сказала
|
| I don’t like spiders and snakes
| Я не люблю пауков и змей
|
| And that ain’t what it takes to love me
| И это не то, что нужно, чтобы любить меня
|
| You fool, you fool
| Ты дурак, ты дурак
|
| I don’t like spiders and snakes
| Я не люблю пауков и змей
|
| And that ain’t what it takes to love me
| И это не то, что нужно, чтобы любить меня
|
| Like I want to be loved by you | Как будто я хочу быть любимым тобой |