Перевод текста песни Livin' In The West - The Bellamy Brothers

Livin' In The West - The Bellamy Brothers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Livin' In The West, исполнителя - The Bellamy Brothers. Песня из альбома Bellamy Brothers, в жанре Кантри
Дата выпуска: 30.06.1976
Лейбл звукозаписи: Curb
Язык песни: Английский

Livin' In The West

(оригинал)
John Wesley Harding shot a man for snoring
Killed him in the bed right where he lay
Took a snort of whisky and went back to his sleepin
Rode out before they found him the next day
Now the brothers Frank and Jesse, No-one could be more fearsome
They robbed the trains and rode in the outlaw gangs
The civil war was over but still they fought for Dixie
And legend has their last name to be James
Livin in the west must have been the best
Must have been the greatest time of all
Me I lived in the east and I was bored to say the least
But I never saw those sons of guns in bar-rooms starting brawls
Little William Bonney, Billy the Kid they called him
Had to use a six-gun to survive
He bit the dust at twenty-one but he left a reputation
A notch for every year he was alive
Livin in the west must have been the best
Must have been the greatest time of all
Me I lived in the east and I was bored to say the least
But I never saw those sons of guns in bar-rooms starting brawls
Now the frontier days are over for William Frank and Jesse
And a thousand other bad guys of their day
But they still live on in stories and I hope they live forever
And to sum it up here is all that I want to say

Живу На Западе.

(перевод)
Джон Уэсли Хардинг застрелил человека за храп
Убил его в постели прямо там, где он лежал
Понюхал виски и вернулся к своему сну.
Выехал, прежде чем они нашли его на следующий день
Теперь братья Фрэнк и Джесси, никто не может быть более грозным
Они грабили поезда и катались в бандах вне закона
Гражданская война закончилась, но они все еще сражались за Дикси.
И легенда гласит, что их фамилия Джеймс
Жизнь на западе, должно быть, была лучшей
Должно быть, это было лучшее время из всех
Я жил на востоке, и мне было, мягко говоря, скучно
Но я никогда не видел, чтобы эти сыновья оружия в барах начинали драки
Маленький Уильям Бонни, Билли Кид, которого они звали
Пришлось использовать шестиствольный пистолет, чтобы выжить
Он потрепал пыль в двадцать один год, но оставил репутацию
Отметка за каждый год его жизни
Жизнь на западе, должно быть, была лучшей
Должно быть, это было лучшее время из всех
Я жил на востоке, и мне было, мягко говоря, скучно
Но я никогда не видел, чтобы эти сыновья оружия в барах начинали драки
Теперь пограничные дни закончились для Уильяма Франка и Джесси.
И тысяча других плохих парней своего времени
Но они все еще живут в историях, и я надеюсь, что они будут жить вечно.
Подводя итог, вот и все, что я хочу сказать.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Like A Star ft. The Bellamy Brothers 2011
You Ain't Just Whistlin' Dixie ft. Alan Jackson 2005
Inside Of My Guitar 1990
Hey Baby ft. The Bellamy Brothers 2011
Old Hippie 2008
Islands In The Stream ft. The Bellamy Brothers 2011
Satin Sheets 1992
For All The Wrong Reasons 2008
Get Into Reggae Cowboy 1995
You Ain't Just Whistlin Dixie 2011
Do You Love As Good As You Look ft. Gola 2010
Dancin' Cowboys ft. Gola 2010
Blue California 2011
Feelin' The Feelin' 1986
Lie To You For Your Love 1986
Slippin' Away 1992
Crossfire ft. The Bellamy Brothers 2011
She Don't Know That She's Perfect 2009
Down To You 2009
Lonely Eyes 2009

Тексты песен исполнителя: The Bellamy Brothers