| Let’s roll America
| Давайте катим Америку
|
| There’s a job to be done
| Есть работа, которую нужно сделать
|
| Let’s roll America
| Давайте катим Америку
|
| There’s a battle to be won
| Есть битва, которую нужно выиграть
|
| Wake up America
| Просыпайся, Америка
|
| You’re too young to die
| Ты слишком молод, чтобы умереть
|
| Let’s roll America
| Давайте катим Америку
|
| 'Cuz the good lord’s on our side
| «Потому что добрый лорд на нашей стороне
|
| When the cry went out on 9−1-1
| Когда крик вышел 9-1-1
|
| A hero heard the call
| Герой услышал зов
|
| There was terror in the skies above
| В небе выше был ужас
|
| With little time to stall
| С небольшим количеством времени, чтобы затормозить
|
| Then he rang his wife and family
| Затем он позвонил своей жене и семье
|
| To say he loved them so
| Сказать, что он так любил их
|
| Then he told the other passengers
| Затем он сказал другим пассажирам
|
| «Let's Roll»
| «Давай покатаемся»
|
| Let’s roll America
| Давайте катим Америку
|
| There’s a job to be done
| Есть работа, которую нужно сделать
|
| Let’s roll America
| Давайте катим Америку
|
| There’s a battle to be won
| Есть битва, которую нужно выиграть
|
| Wake up America
| Просыпайся, Америка
|
| You’re too young to die
| Ты слишком молод, чтобы умереть
|
| Let’s roll America
| Давайте катим Америку
|
| 'Cuz the good lord’s on our side
| «Потому что добрый лорд на нашей стороне
|
| Well, we grew up quick
| Ну, мы выросли быстро
|
| And we grew up fast
| И мы быстро выросли
|
| On the fair September day
| В прекрасный сентябрьский день
|
| And the flags unfurled
| И развеваются флаги
|
| And the whole wide world
| И весь широкий мир
|
| Began to kneel and pray
| Начал преклонять колени и молиться
|
| And we pledged allegiance once again
| И мы еще раз поклялись в верности
|
| Like we did when we were in school
| Как мы делали, когда мы были в школе
|
| And we stood as one
| И мы стояли как один
|
| For the old Red, White and Blue
| Для старых красных, белых и синих
|
| Let’s roll America
| Давайте катим Америку
|
| There’s a job to be done
| Есть работа, которую нужно сделать
|
| Let’s roll America
| Давайте катим Америку
|
| There’s a battle to be won
| Есть битва, которую нужно выиграть
|
| Wake up America You’re too young to die
| Проснись, Америка, ты слишком молод, чтобы умирать
|
| Let’s roll America
| Давайте катим Америку
|
| 'Cuz the good lord’s on our side
| «Потому что добрый лорд на нашей стороне
|
| We will not waiver
| Мы не откажемся
|
| We will not falter
| Мы не колеблемся
|
| We will not tire
| Мы не устанем
|
| We will not fail
| Мы не подведем
|
| In the land of the free
| В стране свободных
|
| We will prevail
| Мы победим
|
| Let’s roll America
| Давайте катим Америку
|
| There’s a job to be done
| Есть работа, которую нужно сделать
|
| Let’s roll America
| Давайте катим Америку
|
| There’s a battle to be won
| Есть битва, которую нужно выиграть
|
| Heads up America
| Внимание Америка
|
| You’re too young to die
| Ты слишком молод, чтобы умереть
|
| Let’s roll America
| Давайте катим Америку
|
| 'Cuz the good lord’s on our side | «Потому что добрый лорд на нашей стороне |