| Well they told you that your life begins at forty
| Ну, они сказали тебе, что твоя жизнь начинается в сорок
|
| Well you know that’s partly true… but mostly lies
| Ну, вы знаете, что это отчасти правда ... но в основном ложь
|
| And then they all come around to wish you a happy mild-stone
| А потом все они приходят, чтобы пожелать вам счастливого мягкого камня
|
| You just smile at them through the tear drops… in your eyes
| Ты просто улыбаешься им сквозь слезы... в глазах
|
| Now you relate more to your parents then your children
| Теперь вы больше относитесь к своим родителям, чем к детям.
|
| Why your free spirit sits in shackles in it’s cage
| Почему ваш свободный дух сидит в кандалах в своей клетке
|
| And you tell them all your fine
| И ты говоришь им, что все в порядке
|
| You don’t worry about the passing of time
| Вы не беспокоитесь о течении времени
|
| Mean while you’re looking for the fountain of middle age
| Между тем, пока вы ищете источник среднего возраста
|
| All the work you done finally start to pay off
| Вся проделанная вами работа, наконец, начинает окупаться
|
| Some of your dreams at last are come’n home
| Некоторые из ваших снов наконец-то вернулись домой
|
| You and the wife have found some understanding
| Вы с женой нашли понимание
|
| And your nestled deep into that comfort zone
| И ты укрылся глубоко в этой зоне комфорта
|
| Aye you wear old jeans and you bought a new corvette
| Да, ты носишь старые джинсы и купил новый корвет.
|
| And you wish your life would stand still at this stage
| И вы хотите, чтобы ваша жизнь остановилась на этом этапе
|
| But when you look back on your youth
| Но когда вы оглядываетесь на свою молодость
|
| You know it slaps you with the truth
| Вы знаете, что это ударяет вас правдой
|
| You’re just looking for the fountain of middle age
| Вы просто ищете источник среднего возраста
|
| Ohh you don’t want to be any younger
| О, ты не хочешь быть моложе
|
| Not unless you could know then what you know now
| Нет, если бы вы не могли знать тогда то, что знаете сейчас
|
| Noo you don’t want to get any older
| Нет, ты не хочешь становиться старше
|
| You just want to stay in limbo somehow
| Вы просто хотите как-то остаться в подвешенном состоянии
|
| Well you heard them say. | Ну, вы слышали, как они говорят. |
| you ain’t gonna take it with ya
| ты не возьмешь это с собой
|
| It’s enough to send a sane man into a rage
| Этого достаточно, чтобы привести здравомыслящего человека в ярость
|
| You could leave it to the kids
| Вы можете оставить это детям
|
| Or you can spend it all right here
| Или вы можете потратить все прямо здесь
|
| On looking for the fountain of middle age
| В поисках источника среднего возраста
|
| Now if you find that secret Jack. | Теперь, если вы найдете этот секретный Джек. |
| you be sure to call me back
| ты обязательно перезвонишь мне
|
| We’re all looking for the fountain of middle age | Мы все ищем источник среднего возраста |