| Hillbillies talkin' 'bout turnip greens
| Деревенские жители говорят о зелени репы
|
| Cornbread, sweetpatatos, pork and beans
| Кукурузный хлеб, сладкий патато, свинина и фасоль
|
| Country roads farm and ranch
| Ферма проселочных дорог и ранчо
|
| Drink a little creek water from the branch
| Выпейте немного воды из ручья с ветки
|
| We got pickup trucks chicken clucks
| У нас есть пикапы с курицей
|
| Happy even when we’re down on our luck
| Счастливы, даже когда нам не повезло
|
| We got fatback that’s a fact
| У нас есть жир, это факт
|
| And if you don’t know that’s a country rap
| И если вы не знаете, что это кантри-рэп
|
| Neighbor down the roads got a cow for sale
| Сосед по дороге купил корову
|
| Twenty dollars more you get the horns and tail
| Еще двадцать долларов, и ты получишь рога и хвост.
|
| Saturday night we’re goanna go get drunk
| В субботу вечером мы собираемся напиться
|
| Something in the road smells like a skunk
| Что-то на дороге пахнет скунсом
|
| Steel guitars rowdy bars
| Стальные гитары шумные бары
|
| Redneck girls and beat-up cars
| Девушки-реднеки и битые машины
|
| We got fatback that’s a fact
| У нас есть жир, это факт
|
| And if you don’t know that’s a country rap
| И если вы не знаете, что это кантри-рэп
|
| Sunday morning catch a speckled perch
| В воскресенье утром поймать крапчатого окуня
|
| Been bad all week I got to go to church
| Всю неделю мне было плохо, я должен ходить в церковь
|
| That afternoon it’s all you please
| В тот день это все, что вам нравится
|
| Fried chicken mash patatas black-eyed peas
| Жареное куриное пюре, патата, черноглазый горох
|
| Bumper sticker says lets rodeo
| Наклейка на бампере говорит, давай родео
|
| Find me a hunny say hay lets go
| Найди мне милого, скажи, давай пойдем.
|
| We got fatback that’s a fact
| У нас есть жир, это факт
|
| And if you don’t know that’s a country rap
| И если вы не знаете, что это кантри-рэп
|
| Cowboy’s talking about his quarter horse
| Ковбой говорит о своей четвертьлошади
|
| Pig farmers talking bout his pigs of course
| Свиноводы говорят о своих свиньях, конечно
|
| Sheeps and goats calf ropein' daughter
| Дочь овец и коз и теленка
|
| How his son sings cool cool water
| Как его сын поет прохладную прохладную воду
|
| Alligator crawling round way down south
| Аллигатор ползет на юг
|
| Turn me around shut my mouth
| Поверни меня, закрой мне рот
|
| We got fatback that’s a fact
| У нас есть жир, это факт
|
| And if you don’t know that’s a country rap
| И если вы не знаете, что это кантри-рэп
|
| And if you don’t know that’s a country rap | И если вы не знаете, что это кантри-рэп |