| Blue Rodeo (оригинал) | Голубое Родео (перевод) |
|---|---|
| I pulled up to the stockyards, runnin' low on self esteem | Я подъехал к скотным дворам, у меня было низкое чувство собственного достоинства |
| My body and my heart broken in two | Мое тело и мое сердце разбиты надвое |
| Well this lifestyle of mine has lost the girl of my dreams | Ну, этот мой образ жизни потерял девушку моей мечты |
| I’m just a bronc bustin' fool, now he’s holding you | Я просто дурак из брони, теперь он держит тебя |
| It’s gonna be a blue rodeo | Это будет синее родео |
| And I’ll be turning green within there don’t ya know | И я буду зеленеть внутри, разве ты не знаешь |
| The moon may be silver and the sun could be gold | Луна может быть серебряной, а солнце может быть золотым |
| But it’s gonna be a blue rodeo | Но это будет синее родео |
| Blue rodeo | Голубое родео |
