| A year of night
| Год ночи
|
| Followed by an endless summer
| Вслед за бесконечным летом
|
| Our past lies at the bottom of the sea
| Наше прошлое лежит на дне моря
|
| The sun slows down
| Солнце замедляется
|
| The evenings glow forever
| Вечера сияют вечно
|
| The dust of stars blankets you and me
| Пыль звезд окутывает тебя и меня
|
| We came of age
| Мы достигли совершеннолетия
|
| In a time after history, after history
| Во времена после истории, после истории
|
| When we touched down
| Когда мы приземлились
|
| We couldn’t know it was forever
| Мы не могли знать, что это навсегда
|
| The dust of years will smother you and me
| Пыль лет задушит тебя и меня
|
| We fell in love
| Мы влюбились
|
| In a time after history
| Через некоторое время после истории
|
| We make it work
| Мы заставляем это работать
|
| In a time, time, time
| Через время, время, время
|
| After history, after history, after history
| После истории, после истории, после истории
|
| I’ll wait for you
| Я буду ждать тебя
|
| A thousand lifetimes
| Тысяча жизней
|
| My rusted gears will give in to decay
| Мои ржавые шестерни поддаются распаду
|
| We came of age, in a time
| Мы достигли совершеннолетия, во время
|
| We fell in love, in a time, time time time
| Мы влюбились в одно время, время, время, время
|
| We make it work, in a time, time time
| Мы заставляем это работать вовремя, вовремя
|
| After history
| После истории
|
| After history
| После истории
|
| After history
| После истории
|
| After history
| После истории
|
| After history
| После истории
|
| After history
| После истории
|
| After history | После истории |