| Our sunset secret’s everywhere
| Наш секрет заката повсюду
|
| In her eyes
| В ее глазах
|
| And every strand of her hair
| И каждая прядь ее волос
|
| Seductive as sin
| Соблазнительный как грех
|
| But we can’t begin again
| Но мы не можем начать снова
|
| No no
| Нет нет
|
| She hides her fears in her lover’s head
| Она прячет свои страхи в голове любовника
|
| Lives out her fears in her lover’s bed
| Живет своими страхами в постели любовника
|
| All the while, in her own style
| Все время в своем стиле
|
| She’s in love with a shadow
| Она влюблена в тень
|
| She just wants to feel God’s breath
| Она просто хочет почувствовать дыхание Бога
|
| Moving through her years
| Перемещение через ее годы
|
| Moving her to tears
| Трогать ее до слез
|
| Sometimes being used
| Иногда используется
|
| Is better than being nothing at all
| Лучше, чем вообще ничего
|
| Like it was 1981
| Как это было в 1981 году
|
| And I was driving you home
| И я вез тебя домой
|
| We could be in love
| Мы могли бы быть влюблены
|
| At least we could pretend
| По крайней мере, мы могли бы притвориться
|
| Yeah I’m awake
| Да я проснулся
|
| But just barely
| Но едва
|
| You’re laying next to me
| Ты лежишь рядом со мной
|
| And you look me squarely in the eyes
| И ты смотришь мне прямо в глаза
|
| But to my surprise
| Но к моему удивлению
|
| You see nothing
| ты ничего не видишь
|
| What’s there to see?
| Что посмотреть?
|
| A walking shade, mostly a ghost
| Ходячая тень, в основном призрак
|
| If there ever were a time
| Если бы когда-нибудь было время
|
| When I needed you the most
| Когда я нуждался в тебе больше всего
|
| This would be it
| Это было бы так
|
| Sometimes being used
| Иногда используется
|
| Is better than being nothing at all
| Лучше, чем вообще ничего
|
| I will wait for you to find yourself
| Я буду ждать, пока ты найдешь себя
|
| And then I’ll wait some more
| И тогда я подожду еще немного
|
| I will wait for you to find yourself
| Я буду ждать, пока ты найдешь себя
|
| And then I’ll wait some more
| И тогда я подожду еще немного
|
| Like it was 1981
| Как это было в 1981 году
|
| And I was driving you home
| И я вез тебя домой
|
| Yeah we could be in love
| Да, мы могли бы быть влюблены
|
| Or at least we could pretend | Или, по крайней мере, мы могли бы притвориться |