| The Great Escape (оригинал) | Великий побег (перевод) |
|---|---|
| Swallow your own scarred | Проглотите свои шрамы |
| Loss of inhibition | Потеря торможения |
| Substance over consequence | Суть выше последствий |
| And you don’t mind | И ты не против |
| Kill your thoughts | Убей свои мысли |
| Annihilate your senses | Уничтожьте свои чувства |
| Accept involuntary intoxication | Принять непроизвольное опьянение |
| Well you see it all the time | Ну, ты видишь это все время |
| And you can’t stop | И ты не можешь остановиться |
| Times a tickin, kill the clock | Время тикает, убей часы |
| Propose a toast with me | Предложите тост со мной |
| To the ills of the world | К бедам мира |
| Its all you need | Это все, что вам нужно |
| Before its over | Прежде чем все закончится |
| Sing this god damned song | Спой эту проклятую песню |
| One last time | В последний раз |
| One last time | В последний раз |
| One last time | В последний раз |
| One last fucking time, yeah | В последний гребаный раз, да |
| Last shot before last call | Последний выстрел перед последним звонком |
| Chase my glare behind | Преследуй мой взгляд позади |
| Your bloodshot eyes | Твои налитые кровью глаза |
| Its brighter than the hope | Это ярче, чем надежда |
| For a better tomorrow | Для лучшего завтра |
| Kill your thoughts | Убей свои мысли |
| Annihilate the senses | Уничтожить чувства |
| Accept involuntary intoxicants | Принимать непроизвольные опьяняющие вещества |
