| Distance has bred avidity
| Расстояние породило жадность
|
| I’m trapped and cannot fail
| Я в ловушке и не могу потерпеть неудачу
|
| Now i dissolve alone
| Теперь я растворяюсь один
|
| These days have bled me dry
| Эти дни обескровили меня
|
| If lies were true and lies were new
| Если бы ложь была правдой, а ложь была новой
|
| Would you still walk alone
| Вы бы по-прежнему ходить в одиночестве
|
| Or would you sharpen words
| Или вы обострили бы слова
|
| That cut me to the bone?
| Это прорезало меня до костей?
|
| I’ve been left alone here
| Я остался здесь один
|
| To drown in my own fears
| Утонуть в собственных страхах
|
| Darkness cover me tonight
| Тьма покроет меня сегодня вечером
|
| I’m trapped in your shadows
| Я в ловушке твоих теней
|
| I’m broken by sorrow
| Я сломлен печалью
|
| Love will be denied to me
| Мне будет отказано в любви
|
| We’re at the ending of our travels
| Мы в конце нашего путешествия
|
| Her bitter words i bleed
| Ее горькие слова я истекаю кровью
|
| The grains of our spent lives
| Зерна наших потраченных жизней
|
| The sands are shifting downward
| Пески смещаются вниз
|
| Killing what i cannot have
| Убивая то, что я не могу иметь
|
| Let me melt away the lies
| Позвольте мне растопить ложь
|
| Let me take away your soul
| Позволь мне забрать твою душу
|
| I can’t make you real
| Я не могу сделать тебя настоящим
|
| I watched the stars die in your eyes
| Я смотрел, как умирают звезды в твоих глазах
|
| I’ve been left alone here
| Я остался здесь один
|
| To drown in my own fears
| Утонуть в собственных страхах
|
| Darkness cover me tonight
| Тьма покроет меня сегодня вечером
|
| I’m trapped in your shadows
| Я в ловушке твоих теней
|
| I’m broken by sorrow
| Я сломлен печалью
|
| I’m left alone | я остался один |