| The walls come crashing inward
| Стены рушатся внутрь
|
| We bleed from an open wound
| Мы истекаем кровью из открытой раны
|
| We feed upon the broken
| Мы питаемся сломанным
|
| Saturated with fears
| Насыщенный страхами
|
| As were stricken by years
| Как были поражены годами
|
| Stare idle to lifeless oceans
| Смотри без дела на безжизненные океаны
|
| I won’t be defined by failures…
| Меня не определят неудачи…
|
| Of the hypnotized
| загипнотизированных
|
| Fade into desperation
| Исчезать в отчаянии
|
| Cast out and ostracized
| Изгнан и подвергнут остракизму
|
| The rapture so relentless
| Восторг такой безжалостный
|
| From the mouths of serpents falling, I watched tomorrow die (Watched tomorrow
| Из уст падающих змей я смотрел, как завтра умрет (Смотрел завтра
|
| die)
| умереть)
|
| All hope is buried in the past
| Вся надежда похоронена в прошлом
|
| Bleed for the absolution
| Кровотечение для отпущения грехов
|
| Desire tears at the will
| Слезы желания по желанию
|
| I can’t be forced to empathize with the masses
| Меня нельзя заставить сопереживать массам
|
| The son of apathy
| Сын апатии
|
| I won’t be defined by failures…
| Меня не определят неудачи…
|
| Of the hypnotized
| загипнотизированных
|
| Fade into desperation
| Исчезать в отчаянии
|
| Cast out and ostracized
| Изгнан и подвергнут остракизму
|
| The rapture so relentless
| Восторг такой безжалостный
|
| From the mouths of serpents falling, I watched tomorrow die (Watched tomorrow
| Из уст падающих змей я смотрел, как завтра умрет (Смотрел завтра
|
| die)
| умереть)
|
| All hope is buried in the past
| Вся надежда похоронена в прошлом
|
| So look down the end of a barrel
| Так что посмотри на конец бочки
|
| Pray for an escape (For an escape)
| Молитесь о побеге (о побеге)
|
| Before the curtain hits the cast
| Прежде чем занавес ударит по актерскому составу
|
| Grieve for the death of creation
| Скорбеть о смерти творения
|
| While you bleed for the depth or your illusion
| Пока вы истекаете кровью из-за глубины или вашей иллюзии
|
| From the mouths of serpents falling, I watched tomorrow die (Watched tomorrow
| Из уст падающих змей я смотрел, как завтра умрет (Смотрел завтра
|
| die)
| умереть)
|
| All hope is buried in the past
| Вся надежда похоронена в прошлом
|
| So look down the end of a barrel
| Так что посмотри на конец бочки
|
| Pray for an escape (For an escape)
| Молитесь о побеге (о побеге)
|
| Before the curtain hits the cast | Прежде чем занавес ударит по актерскому составу |