| Not a vestige remains
| Ни следа не осталось
|
| Of the naive, misled girl
| Наивной, заблудшей девушки
|
| This place will claim your soul
| Это место заберет твою душу
|
| Spit in your mouth, bind and gag you
| Плюнь себе в рот, свяжи и заткни рот
|
| It’s easy to lose your mind
| Легко сойти с ума
|
| Then blame it on apathy
| Тогда вините в этом апатию
|
| (Denial fits you well)
| (Отрицание подходит вам хорошо)
|
| The medication that you pray for
| Лекарство, о котором вы молитесь
|
| Leads back to your misery
| Возвращает к вашему страданию
|
| From the cradle of emotional wounds
| Из колыбели эмоциональных ран
|
| To the floor of physical scars
| На пол физических шрамов
|
| You fuck the liars who deliver nothing
| Ты трахаешь лжецов, которые ничего не доставляют
|
| Yet promise you the stars
| Но обещаю тебе звезды
|
| I’ll pray for endless fires for endless days
| Я буду молиться о бесконечных огнях в течение бесконечных дней
|
| Burn this fucking place away
| Сжечь это чертово место
|
| Burn the corpses and spit on the ashes
| Сжечь трупы и плюнуть на пепел
|
| Of a faded memory
| Из увядшей памяти
|
| From perfect skin to ashen gray
| От идеальной кожи до пепельно-серого
|
| There is an art to the pain of your life
| Есть искусство боли в вашей жизни
|
| With every tear that falls
| С каждой падающей слезой
|
| It’s a part of you that will forever die
| Это часть вас, которая навсегда умрет
|
| It’s easy to lose your mind
| Легко сойти с ума
|
| Then blame it on apathy
| Тогда вините в этом апатию
|
| (Denial fits you well)
| (Отрицание подходит вам хорошо)
|
| The medication that you pray for
| Лекарство, о котором вы молитесь
|
| Leads back to your misery
| Возвращает к вашему страданию
|
| Is it worth the sin?
| Стоит ли это греха?
|
| Does it relieve the pain?
| Облегчает ли это боль?
|
| On your knees again
| Снова на коленях
|
| Queen of the charlatans
| Королева шарлатанов
|
| Xanax and a loaded gun
| Ксанакс и заряженный пистолет
|
| Smut queen, watch you run
| Грязная королева, смотри, как ты бежишь
|
| They’ll shed no tears for you
| Они не прольют слез по тебе
|
| They’ll watch you die unloved
| Они будут смотреть, как ты умираешь нелюбимым
|
| Search for the missing pieces
| Поиск недостающих частей
|
| Cut away by those you trusted
| Откажитесь от тех, кому вы доверяете
|
| There is an art to the pain of your life
| Есть искусство боли в вашей жизни
|
| With every tear that falls
| С каждой падающей слезой
|
| It’s a part of you that will forever die
| Это часть вас, которая навсегда умрет
|
| It’s easy to lose your mind
| Легко сойти с ума
|
| Then blame it on apathy
| Тогда вините в этом апатию
|
| (Denial fits you well)
| (Отрицание подходит вам хорошо)
|
| The medication that you pray for
| Лекарство, о котором вы молитесь
|
| Leads back to your misery
| Возвращает к вашему страданию
|
| Now you’re immortalized
| Теперь ты увековечен
|
| Queen of the gutter
| Королева желоба
|
| Relinquish yourself from life
| Отказаться от жизни
|
| To spite the ones that suffer | Назло тем, кто страдает |