| These pills that kill the pain
| Эти таблетки, которые убивают боль
|
| As I wander through pitch black corridors
| Когда я брожу по черным как смоль коридорам
|
| Neck-deep in stagnant fog
| По шею в стоячем тумане
|
| To the rhythm of this disease
| В ритме этой болезни
|
| I’m but a slave to the muse that will kill me
| Я всего лишь раб музы, которая меня убьет
|
| Addiction seeps within my bloodline
| Зависимость просачивается в мою родословную
|
| The only thing I need is killing me
| Единственное, что мне нужно, это убить меня
|
| As the concern passes for me
| Когда беспокойство проходит для меня
|
| You’re giving up
| ты сдаешься
|
| Out the door as you said your last goodbye
| За дверью, когда ты попрощался в последний раз
|
| Fixed by this medicine
| Исправлено этим лекарством
|
| Beaten and dragged, sunk to new lows
| Избили и затащили, погрузились в новые минимумы
|
| Amongst the buzzards, carrion and crows
| Среди канюков, падали и ворон
|
| She eats my flesh and bleeds me slow
| Она ест мою плоть и медленно истекает кровью
|
| Take me to my solitary gallows
| Отведи меня к моей одинокой виселице
|
| My darkest love, how far we’ve come
| Моя самая темная любовь, как далеко мы продвинулись
|
| I’ll let you kill me, just take away my pain
| Я позволю тебе убить меня, просто забери мою боль
|
| The concern passes for me
| Беспокойство проходит для меня
|
| You’re giving up
| ты сдаешься
|
| Out the door as you said your last goodbye
| За дверью, когда ты попрощался в последний раз
|
| Spiritual failure, cut from absent concern
| Духовная неудача, вырезанная из-за отсутствия беспокойства
|
| Rising like the tides, the flood weighs heavy
| Поднимаясь, как приливы, наводнение весит тяжело
|
| In her tears I’m drowning, I knew her masquerade
| В ее слезах я тону, я знал ее маскарад
|
| Yet I dove in anyway, now I’m sinking in fathoms
| Но я все равно нырнул, теперь я тону в глубине
|
| Stand amidst the oceans roar
| Встаньте среди рева океанов
|
| Under tormented skies
| Под измученным небом
|
| A grain of sand
| Песчинка
|
| Of a kingdom built on lies
| Царства, построенного на лжи
|
| The concern passes for me
| Беспокойство проходит для меня
|
| You’re giving up
| ты сдаешься
|
| Out the door as you said your last goodbye
| За дверью, когда ты попрощался в последний раз
|
| As the dirt falls on my grave
| Когда грязь падает на мою могилу
|
| Just say goodbye
| Просто попрощайся
|
| Turn away, walk away
| Отвернуться, уйти
|
| You did all that you could
| Вы сделали все, что могли
|
| You can’t fix yourself with medication | Вы не можете исправить себя с помощью лекарств |