Перевод текста песни The Ultimate Cover Up - The Audition

The Ultimate Cover Up - The Audition
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ultimate Cover Up , исполнителя -The Audition
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:19.09.2005
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Ultimate Cover Up (оригинал)Окончательное Прикрытие (перевод)
2,000 miles, I’m hopeless and broken 2000 миль, я безнадежен и сломлен
You’re gutless and hopin' to run into hope Ты безвольный и надеешься на надежду
And this isn’t getting any easier И от этого не становится легче
They won’t understand it What you’ve hidden from them, Они не поймут, что ты от них скрыл,
And this isn’t getting any easier. И от этого не становится легче.
So is this what you wanted? Так это то, что вы хотели?
Too bad, it’s what you got. Очень жаль, это то, что у вас есть.
So should this be my farewell? Так должно ли это быть моим прощанием?
Come on, you know me too well. Да ладно, ты слишком хорошо меня знаешь.
So is this what you wanted? Так это то, что вы хотели?
Too bad, it’s what you got. Очень жаль, это то, что у вас есть.
So should this be my farewell? Так должно ли это быть моим прощанием?
Come on, you know me too well. Да ладно, ты слишком хорошо меня знаешь.
Once again, your lies still give me the heartache to continue. Еще раз, твоя ложь все еще вызывает у меня сердечную боль, чтобы продолжать.
1000 miles, you’re coming closer 1000 миль, ты приближаешься
It’s been so long I can hardly remember Это было так давно, что я едва могу вспомнить
This is getting so much easier Это становится намного проще
They won’t understand it, Они этого не поймут,
What you’ve hidden from them Что вы скрывали от них
And this is getting so much easier И это становится намного проще
So is this what you wanted? Так это то, что вы хотели?
Too bad, it’s what you got. Очень жаль, это то, что у вас есть.
So should this be my farewell? Так должно ли это быть моим прощанием?
Come on, you know me too well. Да ладно, ты слишком хорошо меня знаешь.
So is this what you wanted? Так это то, что вы хотели?
Too bad, it’s what you got. Очень жаль, это то, что у вас есть.
So should this be my farewell? Так должно ли это быть моим прощанием?
Come on, you know me too well. Да ладно, ты слишком хорошо меня знаешь.
Once again, your lies still give me the heartache to continue. Еще раз, твоя ложь все еще вызывает у меня сердечную боль, чтобы продолжать.
So is this what you wanted? Так это то, что вы хотели?
Too bad, it’s what you got. Очень жаль, это то, что у вас есть.
So should this be my farewell? Так должно ли это быть моим прощанием?
Come on, you know me too well. Да ладно, ты слишком хорошо меня знаешь.
So is this what you wanted? Так это то, что вы хотели?
Too bad, it’s what you got. Очень жаль, это то, что у вас есть.
So should this be my farewell? Так должно ли это быть моим прощанием?
Come on, you know me too well.Да ладно, ты слишком хорошо меня знаешь.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: