| What you, what you see is something you can’t distinguish,
| То, что ты видишь, ты не можешь различить,
|
| Something you know that you love.
| Что-то вы знаете, что вы любите.
|
| What you, what you need is something she’ll never be.
| То, что тебе нужно, это то, чем она никогда не будет.
|
| I think it’s time to let you go.
| Я думаю, пришло время отпустить тебя.
|
| Better ask the Captain.
| Лучше спроси у капитана.
|
| Do it now.
| Сделай это сейчас.
|
| Do it before we drown.
| Сделай это, прежде чем мы утонем.
|
| It’s too late, it’s too late
| Слишком поздно, слишком поздно
|
| I think the tide has come to wash you out,
| Я думаю, прилив пришел, чтобы смыть тебя,
|
| Wash you away from here.
| Смыть тебя отсюда.
|
| Here comes the storm, it’s moving in and swallowing
| А вот и буря, она приближается и поглощает
|
| Like the bottom half of an hour glass
| Как нижняя половина песочных часов
|
| And we’re running out of space.
| И нам не хватает места.
|
| Better ask the Captain.
| Лучше спроси у капитана.
|
| Do it now.
| Сделай это сейчас.
|
| Do it before we drown.
| Сделай это, прежде чем мы утонем.
|
| It’s too late, it’s too late
| Слишком поздно, слишком поздно
|
| I think the tide has come to wash you out,
| Я думаю, прилив пришел, чтобы смыть тебя,
|
| Wash you away from here.
| Смыть тебя отсюда.
|
| Empty ocean is all we see,
| Пустой океан - это все, что мы видим,
|
| The north star is all we need.
| Полярная звезда — это все, что нам нужно.
|
| This time is probably right for everyone to say their goodbyes.
| На этот раз, вероятно, самое подходящее время, чтобы все попрощались.
|
| «May day! | "Первое мая! |
| May day!"she said to me,
| Первомай!» — сказала она мне,
|
| However it’s too late
| Однако уже слишком поздно
|
| Captain, oh Captain, we’ve lost our direction.
| Капитан, о капитан, мы потеряли направление.
|
| It’s too late
| Это очень поздно
|
| It’s too late
| Это очень поздно
|
| It’s too late.
| Это очень поздно.
|
| It’s too late, it’s too late
| Слишком поздно, слишком поздно
|
| I think the tide has come to wash you out,
| Я думаю, прилив пришел, чтобы смыть тебя,
|
| Wash you away from here. | Смыть тебя отсюда. |