Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dance Halls Turn To Ghost Towns , исполнителя - The Audition. Дата выпуска: 19.09.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dance Halls Turn To Ghost Towns , исполнителя - The Audition. Dance Halls Turn To Ghost Towns(оригинал) |
| The bookshelf spins |
| When I pull the Websters from the third row |
| Second from the right |
| And this is where the chemicals grow |
| This is where reactions flow |
| The dictionary chemical cookbook was meant to hook you into me |
| Would you please take off your lab coat, kiss me as we roll through every |
| chemical |
| Would you please put on your dance shoes? |
| 'Cause I’m sick of dancin' alone |
| Who is it tonight, Doctor Jekyll or Ms. Hyde? |
| Two hints lust, then I mix some charm with a dash of wits |
| Add some good looks and then, close the door and dim the lights |
| (This will finally be the night) |
| Where the dictionary chemical cookbook will finally hook you into me |
| Would you please take off your lab coat, kiss me as we roll through every |
| chemical |
| Would you please put on your dance shoes? |
| 'Cause I’m sick of dancin' alone |
| Stolen everything you worked for |
| Love was lost but better to remember |
| Left side, left side suicide |
| Please take off your lab coat and kiss me as we roll |
| Please put on your dance shoes and join me in this waltz |
| Would you please take off your lab coat, kiss me as we roll through every |
| chemical |
| Would you please put on your dance shoes? |
| 'Cause I’m sick of dancin' alone |
| Please take off your lab coat, kiss me as we roll |
| Please put on your dance shoes 'cause I’m sick of dancin' alone |
Танцевальные Залы Превращаются В Города-Призраки(перевод) |
| Книжная полка вращается |
| Когда я вытаскиваю Вебстеров из третьего ряда |
| Второй справа |
| И здесь растут химические вещества |
| Здесь протекают реакции |
| Словарь химической поваренной книги должен был зацепить тебя во мне. |
| Пожалуйста, сними свой лабораторный халат, поцелуй меня, пока мы |
| химический |
| Не могли бы вы надеть танцевальную обувь? |
| Потому что мне надоело танцевать в одиночестве |
| Кто сегодня вечером, доктор Джекилл или мисс Хайд? |
| Два намека на похоть, затем я смешиваю очарование с чертой остроумия |
| Добавьте немного привлекательности, а затем закройте дверь и приглушите свет. |
| (Наконец-то это будет ночь) |
| Где словарь, химическая поваренная книга, наконец, зацепит тебя во мне. |
| Пожалуйста, сними свой лабораторный халат, поцелуй меня, пока мы |
| химический |
| Не могли бы вы надеть танцевальную обувь? |
| Потому что мне надоело танцевать в одиночестве |
| Украли все, над чем вы работали |
| Любовь была потеряна, но лучше помнить |
| Левая сторона, левое самоубийство |
| Пожалуйста, сними свой лабораторный халат и поцелуй меня, пока мы катаемся |
| Пожалуйста, наденьте танцевальные туфли и присоединяйтесь ко мне в этом вальсе. |
| Пожалуйста, сними свой лабораторный халат, поцелуй меня, пока мы |
| химический |
| Не могли бы вы надеть танцевальную обувь? |
| Потому что мне надоело танцевать в одиночестве |
| Пожалуйста, сними свой лабораторный халат, поцелуй меня, пока мы катаемся |
| Пожалуйста, наденьте свои танцевальные туфли, потому что мне надоело танцевать в одиночестве. |
| Название | Год |
|---|---|
| Ms. Crumby | 2010 |
| You've Made Us Conscious | 2005 |
| Warm Me Up | 2008 |
| Everybody Is Someone Else's Secret | 2009 |
| My Temperature's Rising | 2009 |
| Can You Remember? | 2010 |
| You’ve Made Us Conscious | 2006 |
| Los Angeles | 2009 |
| Honest Mistake | 2010 |
| Lawyers | 2005 |
| Rep Your Clique | 2005 |
| Smoke And Mirrors | 2005 |
| It's Too Late | 2005 |
| Approach The Bench | 2005 |
| La Rivalita | 2005 |
| Talkin' | 2012 |
| You Make Me Sick | 2012 |
| Evil | 2012 |
| Back and Forth | 2012 |
| Who Do You Think You Are | 2012 |