| She said,
| Она сказала,
|
| «I'm jealous of Los Angeles, she gets to keep you for a month or two
| «Я завидую Лос-Анджелесу, она может держать тебя месяц или два
|
| And I don’t know if I can handle this the thought of being without you.»
| И я не знаю, смогу ли я справиться с мыслью о том, что буду без тебя».
|
| I know it’s cold, but baby maybe we can stay a little longer
| Я знаю, что холодно, но, детка, может быть, мы можем остаться еще немного
|
| Then warm up those toes, the last thing we need is to blow our cover
| Затем разогрейте эти пальцы, последнее, что нам нужно, это взорвать наше прикрытие
|
| And I know it’s tough to reconsider what you thought was love
| И я знаю, что трудно пересмотреть то, что ты считал любовью
|
| But I’m so proud of all the plans you’re speaking of
| Но я так горжусь всеми планами, о которых ты говоришь
|
| Lay with me stay with me now, oh
| Ложись со мной, останься со мной сейчас, о
|
| 'Cause you are all I think about
| Потому что ты все, о чем я думаю
|
| She said, «I'm jealous of Los Angeles, she gets to keep you for a month or two
| Она сказала: «Я завидую Лос-Анджелесу, она может держать тебя месяц или два.
|
| And I don’t know if I can handle this the thought of being without you.»
| И я не знаю, смогу ли я справиться с мыслью о том, что буду без тебя».
|
| She said, «I'm sorry for the way I’ve been, it’s so much harder,
| Она сказала: «Я сожалею о том, какой я была, это намного тяжелее,
|
| but I guess we’ll see
| но я думаю, мы увидим
|
| If I can prove myself wrong, show you I can be stronger than we thought that I
| Если я смогу доказать свою неправоту, покажу вам, что могу быть сильнее, чем мы думали, что я
|
| would be.»
| было бы."
|
| I said, «Let's go and baby, maybe I can show you what you need to know
| Я сказал: «Пойдем, и, детка, может быть, я смогу показать тебе то, что тебе нужно знать
|
| And how to cope the citizens can listen in but they will never know
| И как справляться, граждане могут слушать, но никогда не узнают
|
| About this love and just how stronger we can be
| Об этой любви и о том, насколько сильнее мы можем быть
|
| So what if they don’t like the plans that we’ve been speaking of?»
| Так что, если им не понравятся планы, о которых мы говорили?»
|
| I’ll crave your kiss while you’re gone, oh
| Я буду жаждать твоего поцелуя, пока тебя нет, о
|
| So much I’m missing that alone
| Мне так не хватает этого одного
|
| She said, «I'm jealous of Los Angeles she gets to keep you for a month or two
| Она сказала: «Я завидую Лос-Анджелесу, что она может держать тебя месяц или два.
|
| And I don’t know if I can handle this the thought of being without you.»
| И я не знаю, смогу ли я справиться с мыслью о том, что буду без тебя».
|
| She said, «I'm sorry for the way I’ve been it’s so much harder, but I guess
| Она сказала: «Извините за то, как я поступила, это намного сложнее, но я думаю,
|
| we’ll see
| посмотрим
|
| If I can prove myself wrong, show you I can be stronger than we thought that I
| Если я смогу доказать свою неправоту, покажу вам, что могу быть сильнее, чем мы думали, что я
|
| would be.»
| было бы."
|
| And I can commit to change
| И я могу взять на себя обязательство изменить
|
| (I said I’m sorry for the way I’ve been)
| (Я сказал, что сожалею о том, как я был)
|
| If you can promise to stay the same
| Если вы можете пообещать остаться прежним
|
| (It's so much harder than I thought it’d be)
| (Это намного сложнее, чем я думал)
|
| And never let this fade
| И никогда не позволяйте этому исчезать
|
| (I said I’m sorry for the way I’ve been)
| (Я сказал, что сожалею о том, как я был)
|
| Baby, just promise to stay the same
| Детка, просто пообещай остаться прежним
|
| (It's so much harder than I thought it’d be)
| (Это намного сложнее, чем я думал)
|
| She said, «I'm jealous of Los Angeles she gets to keep you for a month or two
| Она сказала: «Я завидую Лос-Анджелесу, что она может держать тебя месяц или два.
|
| And now I know that I can handle this the thought of being without you.»
| И теперь я знаю, что могу вынести эту мысль о том, чтобы быть без тебя».
|
| She said, «I'm sorry for the way I’ve been it’s so much harder, but I guess
| Она сказала: «Извините за то, как я поступила, это намного сложнее, но я думаю,
|
| we’ll see
| посмотрим
|
| If I can prove myself wrong, show you I can be stronger than we thought that I
| Если я смогу доказать свою неправоту, покажу вам, что могу быть сильнее, чем мы думали, что я
|
| would be.» | было бы." |