| No Rest Until Ruin (оригинал) | Нет Покоя До Разорения (перевод) |
|---|---|
| Dealt an unfair hand | Сделал нечестную руку |
| Pride in it | Гордость за это |
| None left | Не осталось |
| Unscathed | Невредимый |
| Fall down | Упасть |
| Our friend | Наш друг |
| Taking the bait | Поймать наживку |
| Running away | Убегать |
| All his life | Всю жизнь |
| Taking the bait | Поймать наживку |
| Running away | Убегать |
| Fall down | Упасть |
| Not today | Не сегодня |
| Turn a simple phrase | Превратите простую фразу |
| Sacrifice | Жертва |
| Sampled | Образец |
| Misplaced | Неуместный |
| Fall down | Упасть |
| Fractured | Сломанный |
| Run Down | Спуститься |
| And with that there was no one left to blame (to blame) | И с этим некого было винить (винить) |
| Take it back, take it back to the start | Верни его, верни его к началу |
| When it all comes down there is no one left to blame (to blame) | Когда все сводится к нулю, некого винить (винить) |
| Take it back, take it back to the start | Верни его, верни его к началу |
| You are what you are and you did this to yourself | Ты такой, какой ты есть, и ты сделал это с собой |
| Fall down | Упасть |
| Fall down | Упасть |
