| The little fish ain’t growin' 'cause the dirty river ain’t flowin'
| Маленькая рыбка не растет, потому что грязная река не течет
|
| Doesn’t anybody want to see it clean?
| Неужели никто не хочет видеть его чистым?
|
| The air is dark and dirty when it should be fresh and «perty»
| Воздух темный и грязный, когда он должен быть свежим и «хорошим».
|
| Please don’t say the time it has to be
| Пожалуйста, не говорите, когда это должно быть
|
| Woah oh…
| Воу о…
|
| Mr. Factory, don’t you care?
| Мистер Фабрика, вам все равно?
|
| Soon the children won’t have any air
| Скоро у детей не будет воздуха
|
| Oh, Mr. Motorcar, stop awhile
| О, мистер Моторкар, остановись
|
| We can’t wait another mile
| Мы не можем ждать еще милю
|
| The trees are disappearin'
| Деревья исчезают
|
| The birds are disappearin'
| Птицы исчезают
|
| Don’t ya know we need them to survive?
| Разве ты не знаешь, что они нужны нам, чтобы выжить?
|
| Ah, won’t you help us change it?
| Ах, вы не поможете нам изменить его?
|
| Please say that you’ll arrange it
| Пожалуйста, скажи, что ты это устроишь.
|
| 'Cause Nature needs some help to stay alive
| Потому что природе нужна помощь, чтобы остаться в живых
|
| Oh ooh woah…
| О, о, воах…
|
| Mr. Factory, don’t you care?
| Мистер Фабрика, вам все равно?
|
| Soon the children won’t have any air
| Скоро у детей не будет воздуха
|
| Oh, Mr. Motorcar, stop awhile
| О, мистер Моторкар, остановись
|
| We can’t wait another mile
| Мы не можем ждать еще милю
|
| (instrumental break)
| (инструментальная пауза)
|
| Mr. Factory, don’t you care?
| Мистер Фабрика, вам все равно?
|
| Soon the children won’t have any air
| Скоро у детей не будет воздуха
|
| Oh, Mr. Motorcar, stop awhile
| О, мистер Моторкар, остановись
|
| We can’t wait another mile | Мы не можем ждать еще милю |