| If there ain’t no doubt about it
| Если в этом нет никаких сомнений
|
| You gotta get up and shout it
| Ты должен встать и прокричать это
|
| C’mon and shout it
| Давай и кричи это
|
| (I'm in love!)
| (Я влюблен!)
|
| C’mon and shout it
| Давай и кричи это
|
| (I'm in love!)
| (Я влюблен!)
|
| I said «shout it!»
| Я сказал «кричи!»
|
| (I'M IN LOVE!)
| (Я ВЛЮБЛЕН!)
|
| Yeah, you’re in love!
| Да, ты влюблен!
|
| Now ev’rybody here who’s got a lovin' baby, yeah
| Теперь у всех здесь есть любимый ребенок, да
|
| The kind of love that makes you think you’re goin' crazy, yeah
| Такая любовь, которая заставляет тебя думать, что ты сходишь с ума, да
|
| Come on, get up off your seat
| Давай, вставай со своего места
|
| And stand up on your feet
| И встань на ноги
|
| Cause…
| Причина…
|
| If there ain’t no doubt about it
| Если в этом нет никаких сомнений
|
| You gotta get up and shout it
| Ты должен встать и прокричать это
|
| C’mon and shout it
| Давай и кричи это
|
| (I'm in love!)
| (Я влюблен!)
|
| C’mon and shout it
| Давай и кричи это
|
| (I'm in love!)
| (Я влюблен!)
|
| I said «shout it!»
| Я сказал «кричи!»
|
| (I'M IN LOVE!)
| (Я ВЛЮБЛЕН!)
|
| Yeah, you’re in love!
| Да, ты влюблен!
|
| Well does she make you feel like your mind’s on a fire, yeah?
| Ну, она заставляет тебя чувствовать, что твой разум горит, да?
|
| And ev’ry time she’s near does the flame get a higher, yeah?
| И каждый раз, когда она рядом, пламя становится сильнее, да?
|
| And does she fill your heart with pride
| И она наполняет ваше сердце гордостью
|
| And keep it satisfied? | И оставить его довольным? |
| Well then…
| Ну тогда…
|
| If there ain’t no doubt about it
| Если в этом нет никаких сомнений
|
| You gotta get up and shout it
| Ты должен встать и прокричать это
|
| C’mon and shout it
| Давай и кричи это
|
| (I'm in love!)
| (Я влюблен!)
|
| C’mon and shout it
| Давай и кричи это
|
| (I'm in love!)
| (Я влюблен!)
|
| I said «shout it!»
| Я сказал «кричи!»
|
| (I'M IN LOVE!)
| (Я ВЛЮБЛЕН!)
|
| Yeah, you’re in love!
| Да, ты влюблен!
|
| (instrumental break)
| (инструментальная пауза)
|
| Oh yeah! | Ах, да! |
| Ooh heh!
| Ох хе!
|
| Cool!
| Прохладно!
|
| (whistle in excitement)
| (свистеть от волнения)
|
| Well…
| Хорошо…
|
| If there ain’t no doubt about it
| Если в этом нет никаких сомнений
|
| You gotta get up and shout it
| Ты должен встать и прокричать это
|
| C’mon and shout it
| Давай и кричи это
|
| (I'm in love!)
| (Я влюблен!)
|
| C’mon and shout it
| Давай и кричи это
|
| (I'm in love!)
| (Я влюблен!)
|
| I said «shout it!»
| Я сказал «кричи!»
|
| (I'M IN LOVE!)
| (Я ВЛЮБЛЕН!)
|
| Yeah, you’re in love! | Да, ты влюблен! |