| A foot in the street and a foot in the gutter
| Нога на улице и нога в канаве
|
| That’s one foot in the morning rain
| Это один фут под утренним дождем
|
| Just round the corner, a hole full of water
| Прямо за углом дыра, полная воды
|
| And hot dog, it’s a holiday
| И хот-дог, это праздник
|
| Splish splash in a pool of puddle
| Всплеск в луже
|
| Don’t trip up on a tidal wave
| Не спотыкайтесь на приливной волне
|
| You’ll crash in a murky muddle
| Вы разобьетесь в мутной неразберихе
|
| Then you’ll know how it feels
| Тогда вы узнаете, каково это
|
| To know you’re not real
| Знать, что ты не настоящий
|
| Went for a walk and I climbed up a tower
| Пошел гулять и залез на башню
|
| It seemed like a thousand years
| Казалось, прошла тысяча лет
|
| 'til I reached the top, oh, and I picked a flower
| пока я не достиг вершины, о, и я сорвал цветок
|
| That grew through the stratosphere
| Это выросло через стратосферу
|
| Drop down to a cloud or jetstream
| Перейдите к облаку или струйному потоку
|
| Don’t trip up on a weathervane
| Не спотыкайтесь о флюгер
|
| You’ll drown in a world or wet dream
| Ты утонешь в мире или в поллюциях
|
| Then you’ll know how it feels
| Тогда вы узнаете, каково это
|
| To know you’re not real
| Знать, что ты не настоящий
|
| I wrote a letter and I gave it to Jenny
| Я написал письмо и отдал его Дженни
|
| I hoped for some return
| Я надеялся на какое-то возвращение
|
| Next time I saw her she gave me a penny
| В следующий раз, когда я увидел ее, она дала мне пенни
|
| Wrapped up in a gummy worm
| Завернутый в липкий червь
|
| Run round in a field or meadow
| Бегать по полю или лугу
|
| Don’t trip up on a sugarcane
| Не спотыкайтесь о сахарный тростник
|
| Fall down in a lazy shadow
| Падать в ленивой тени
|
| Then you’ll know how it feels
| Тогда вы узнаете, каково это
|
| To know you’re not real | Знать, что ты не настоящий |