| I wanted to go where the antelope play now
| Я хотел пойти туда, где сейчас играют антилопы
|
| Well, I looked around, they’ve all gone away now
| Ну, я огляделся, теперь они все ушли
|
| Man, I wish I could drink where the water is so clear
| Чувак, я бы хотел пить там, где вода такая чистая
|
| It might clear my mind, my mind comes and goes here
| Это может очистить мой разум, мой разум приходит и уходит здесь
|
| Once I cut my hand but the wound was not part of me
| Однажды я порезал руку, но рана не была частью меня
|
| Well now I’m a man, there’s a wound at the heart of me
| Что ж, теперь я мужчина, у меня на сердце рана
|
| Man, I wish I could leave, and I guess I would stay there
| Человек, я хотел бы уйти, и я думаю, что остался бы там
|
| Wherever that is, that is far from anywhere
| Где бы это ни было, это далеко не везде
|
| There’s a stream running over on distant shores
| На дальних берегах бежит ручей
|
| Everybody’s swimming in the water
| Все плавают в воде
|
| Baby, I want to go where nobody would change me
| Детка, я хочу пойти туда, где меня никто не изменит
|
| Or change my mind, my mind that contains me
| Или изменить мой разум, мой разум, который содержит меня
|
| And is contained by the starlight surrounding us
| И содержится в окружающем нас звездном свете
|
| Like falling rain, pouring down on us
| Как падающий дождь, льющийся на нас
|
| There’s a stream running over on distant shores
| На дальних берегах бежит ручей
|
| Everybody’s swimming in the water | Все плавают в воде |