| Terrible Feeling (оригинал) | Ужасное Чувство (перевод) |
|---|---|
| Bloody Marys | Кровавые Мэри |
| In the morning | Утром |
| Deaf canaries try to warn me | Глухие канарейки пытаются предупредить меня |
| I’ve got a terrible feeling | У меня ужасное чувство |
| I just gotta keep breathing | Я просто должен продолжать дышать |
| Pull open the blinds | Открой жалюзи |
| Let the daylight shine | Пусть светит дневной свет |
| Money waters | Денежные воды |
| On the radio | На радио |
| Hundred miles | Сто миль |
| Left to go | Осталось идти |
| I’ve got a terrible feeling | У меня ужасное чувство |
| Some invisible demon | Какой-то невидимый демон |
| Such a long, long night | Такая долгая, долгая ночь |
| Driving out in the night | Выезд ночью |
| I want to be alright, alright | Я хочу быть в порядке, хорошо |
| I want to enjoy the living | Я хочу наслаждаться жизнью |
| I want to see the light | Я хочу видеть свет |
| Sister won’t you help me, help me please | Сестра, ты не поможешь мне, помоги мне, пожалуйста |
| I’m sinking down | я тону |
| I have a terrible feeling | У меня ужасное чувство |
| Summertime but I’m freezing | Лето, но я замерзаю |
| Standing here on the bridge | Стоя здесь, на мосту |
| Looking over the edge | Глядя через край |
| Standing here on the bridge | Стоя здесь, на мосту |
| Looking over the edge | Глядя через край |
