| I still recall
| я до сих пор помню
|
| The awful clanging of those wedding bells
| Ужасный звон этих свадебных колоколов
|
| I prayed your Billy would go straight to hell
| Я молился, чтобы твой Билли попал прямо в ад
|
| That Sunday morning
| В то воскресное утро
|
| Yes I did compete
| Да, я соревновался
|
| With the heart of a fool but I must retreat
| С сердцем дурака, но я должен отступить
|
| Go back to Nashville lay down in the street
| Возвращайся в Нэшвилл, ложись на улицу
|
| As a final warning
| В качестве последнего предупреждения
|
| Your love is gone
| Твоя любовь ушла
|
| For me, for you, and for everyone
| Для меня, для тебя и для всех
|
| Kidnap the moon, assassinate the sun
| Похитить луну, убить солнце
|
| It’s time for mourning
| Пришло время траура
|
| Well I can stand the winter and the blazing heat
| Ну, я могу выдержать зиму и палящую жару
|
| I can stand the riots in the city streets
| Я могу выдержать беспорядки на улицах города
|
| My love for you will stand the test of time
| Моя любовь к тебе выдержит испытание временем
|
| The happiest day of your life
| Самый счастливый день в твоей жизни
|
| Was the worst day of mine
| Был мой худший день
|
| I stood in the park
| Я стоял в парке
|
| Like a photograph until way after dark
| Как фотография, пока не стемнеет
|
| In a rented suit holding my homeless heart
| В арендованном костюме с моим бездомным сердцем
|
| In the freezing summer
| Морозным летом
|
| Could not stand the test
| Не выдержал испытания
|
| Choked on the words, 'I wish you the best'
| Подавился словами: «Желаю тебе всего наилучшего»
|
| Walked away and put my gifts with the rest
| Ушел и положил свои подарки к остальным
|
| But my box was empty
| Но мой ящик был пуст
|
| Well I can stand the winter and the blazing heat
| Ну, я могу выдержать зиму и палящую жару
|
| I can stand the riots in the city streets
| Я могу выдержать беспорядки на улицах города
|
| My love for you will stand the test of time
| Моя любовь к тебе выдержит испытание временем
|
| The happiest day of your life
| Самый счастливый день в твоей жизни
|
| Was the worst day of mine
| Был мой худший день
|
| Eighty-six Fahrenheit
| Восемьдесят шесть по Фаренгейту
|
| I stand alone in the punishing light
| Я стою один в карающем свете
|
| Burning the thought of you out of my mind
| Сжигание мысли о тебе из моей головы
|
| But it ain’t working
| Но это не работает
|
| I love you babe
| Я люблю тебя, детка
|
| First time I said it I was so afraid
| В первый раз, когда я сказал это, я так боялся
|
| Wish I’d said it on your wedding day
| Хотел бы я сказать это в день твоей свадьбы
|
| Life would be amazing
| Жизнь была бы потрясающей
|
| Well I can stand the winter and the blazing heat
| Ну, я могу выдержать зиму и палящую жару
|
| I can stand the riots in the city streets
| Я могу выдержать беспорядки на улицах города
|
| My love for you will stand the test of time
| Моя любовь к тебе выдержит испытание временем
|
| The happiest day of your life | Самый счастливый день в твоей жизни |