Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seascape , исполнителя - The Amazing Blondel. Дата выпуска: 25.10.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seascape , исполнителя - The Amazing Blondel. Seascape(оригинал) |
| Strains of delight come greet my ears |
| Such music sweet can ease all fears |
| As windy waves upon the shore |
| Do calm the cormorant by their roar. |
| Wistfully watching I wonder |
| As ships go out to sea |
| At mariners yonder |
| And how their lives must be. |
| With oceans to wander coves of tranquillity |
| Oh none could be fonder |
| Of his sailor’s life than he. |
| Sights of beauty come soothe my eyes. |
| Paint pcitures pure to flay disguise, |
| Of coral reefs and sheltered bays, |
| Unchartered coastlines to appraise. |
| Wistfully watching I wonder |
| As ships go out to sea |
| At mariners yonder |
| And how their lives must be. |
| With oceans to wander coves of tranquillity |
| Oh none could be fonder |
| Of his sailor’s life than he. |
| Through foul or fair |
| All tempests you’ll bear |
| Yet show not a care |
| For the danger you’re in. |
| You leave all behind |
| Trade kin and your kind |
| For capstan to wind |
| And a yarn to spin. |
| Idyll of grandeur excite my mind, |
| Conjure up peace with adventure entwined; |
| Crystal clear fathoms and myriad wrecks, |
| Attired in booty arrayed on their decks. |
| (перевод) |
| Напряжения восторга приветствуют мои уши |
| Такая сладкая музыка может развеять все страхи |
| Как ветреные волны на берегу |
| Успокойте бакланов их ревом. |
| Задумчиво наблюдая, мне интересно |
| Когда корабли выходят в море |
| У моряков |
| И какой должна быть их жизнь. |
| С океанами, чтобы бродить по бухтам спокойствия |
| О, никто не мог бы быть более ласковым |
| Из его жизни моряка, чем он. |
| Виды красоты успокаивают мои глаза. |
| Нарисуйте картины чистыми, чтобы содрать маскировку, |
| коралловых рифов и защищенных бухт, |
| Неизведанные береговые линии для оценки. |
| Задумчиво наблюдая, мне интересно |
| Когда корабли выходят в море |
| У моряков |
| И какой должна быть их жизнь. |
| С океанами, чтобы бродить по бухтам спокойствия |
| О, никто не мог бы быть более ласковым |
| Из его жизни моряка, чем он. |
| Через фол или честно |
| Все бури, которые ты вынесешь |
| Но не проявляйте заботы |
| За опасность, в которой вы находитесь. |
| Вы оставляете все позади |
| Торговые родственники и ваш вид |
| Для ветра |
| И пряжа, чтобы прясть. |
| Идиллия величия волнует мой разум, |
| Создайте мир, переплетенный с приключениями; |
| Кристально чистые глубины и мириады затонувших кораблей, |
| Одетые в добычу на своих палубах. |
| Название | Год |
|---|---|
| Willowood | 1998 |
| Shepherd's Song | 1998 |
| Celestial Light | 1998 |
| Pavan | 1998 |
| Young Man's Fancy | 2009 |
| Lesson One | 2009 |