| Великая британская ошибка заключалась в поиске выхода
|
| Стал успокаиваться, не замечая
|
| Пульс мчался
|
| Ошибка была в борьбе
|
| Изменение оставалось прежним
|
| Он не мог адаптироваться, поэтому он не мог выжить
|
| Что-то должно было дать
|
| Люди скатываются во мрак
|
| В чертовы тайники их разума
|
| Я парю над твоим городом, как птица
|
| Я взбираюсь на высокие ветки и наблюдаю
|
| В рот, в душу
|
| Я отбрасываю тень, которая поглощает тебя целиком
|
| Я налетаю, я лезу, я цепляюсь, я сосу
|
| я проглатываю тебя целиком
|
| Натяните капельную подачу, они теряют свой мир
|
| Они теряют своих крутых парней и девушек из журналов.
|
| Объявить незаконным, ТВ как вне закона, мотив как заклинание
|
| Они увидят, как горят книги. |
| Их будет 451
|
| Это люди против вещей, а не друг против друга
|
| Из распаковки, в страх, в себя
|
| Это большая британская ошибка
|
| Джинн выпущен из бутылки, позовите фокусника
|
| Они не хотели освобождать его, дьявол за ними
|
| Дьявол в зеркале, прикованный к правой руке
|
| Это большая британская ошибка
|
| Придется теперь договариваться, как-нибудь выкрутятся
|
| Они будут обвинять во всем этом что-то
|
| Британская ошибка — когда она закончится?
|
| Как они могут этого избежать?
|
| Великая британская ошибка
|
| Великая британская ошибка
|
| Великая британская ошибка |