| It never quits, it never stops
| Он никогда не прекращается, он никогда не останавливается
|
| If I close my eyes don’t wake me up
| Если я закрою глаза, не буди меня
|
| When the time comes I’ll sleep forever
| Когда придет время, я буду спать вечно
|
| See you in my dreams, see you never
| Увидимся во сне, увидимся никогда
|
| Sing me to sleep, scare me to death
| Спой мне, чтобы уснуть, напугай меня до смерти
|
| Sing me to sleep, scare me to death
| Спой мне, чтобы уснуть, напугай меня до смерти
|
| Sing me to sleep, scare me to death
| Спой мне, чтобы уснуть, напугай меня до смерти
|
| Sing me to sleep, scare me to death
| Спой мне, чтобы уснуть, напугай меня до смерти
|
| Every day above ground is a curse
| Каждый день над землей - это проклятие
|
| Nothing you do to me could fucking make it worse
| Ничто из того, что ты делаешь со мной, не может сделать хуже
|
| There is no glimmer, no chance of hope
| Нет ни проблеска, ни надежды
|
| You’ll find a noose at the end of my rope
| Ты найдешь петлю на конце моей веревки
|
| So fucking worthless, you serve no purpose
| Так чертовски бесполезен, ты бесполезен
|
| I see you shaking, you should be nervous
| Я вижу, как ты дрожишь, ты должен нервничать
|
| I am here to make you well again
| Я здесь, чтобы снова вылечить тебя
|
| Here to make your life a living hell again
| Здесь, чтобы снова превратить вашу жизнь в ад
|
| Deliver you from evil
| Избавь тебя от зла
|
| Deliver a dose that is lethal
| Доставить смертельную дозу
|
| Breathe in the sickness, exhale the plague
| Вдохните болезнь, выдохните чуму
|
| Breathe in the sickness, exhale the plague
| Вдохните болезнь, выдохните чуму
|
| Breathe in the sickness, exhale the plague
| Вдохните болезнь, выдохните чуму
|
| Breathe in the sickness, exhale the plague
| Вдохните болезнь, выдохните чуму
|
| That’s when I saw Madison.
| Вот когда я увидел Мэдисон.
|
| She was tangled in the sheets. | Она запуталась в простынях. |
| She looked sick. | Она выглядела больной. |
| Purplish. | пурпурный. |
| She wasn’t moving.
| Она не двигалась.
|
| So, I went over and sort of jostled her.
| Итак, я подошел и как бы толкнул ее.
|
| That’s when I discovered that she was cold to the touch. | Тогда я обнаружил, что она холодная на ощупь. |
| Very cold.
| Очень холодно.
|
| And I couldn’t… I couldn’t believe what was happening.
| И я не мог… я не мог поверить в то, что происходит.
|
| I ran into the living room.
| Я побежал в гостиную.
|
| I grabbed MaryJane and lifted her to her feet.
| Я схватил Мэри Джейн и поднял ее на ноги.
|
| And I was… I was yelling, «What happened to Maddie? | И я… я кричала: «Что случилось с Мэдди? |
| What… What’s wrong with
| Что… Что не так с
|
| her?»
| ее?"
|
| And that’s when I realized, what about Zach and Sadie?
| И тогда я понял, а как насчет Зака и Сэди?
|
| And when I said their names out loud, MaryJane got hysterical.
| И когда я назвал их имена вслух, у Мэри Джейн случилась истерика.
|
| She started hitting me with her fists.
| Она начала бить меня кулаками.
|
| She looked me right in the eye.
| Она посмотрела мне прямо в глаза.
|
| And then she said, «You did this. | А потом она сказала: «Ты сделал это. |
| You killed us.»
| Ты убил нас».
|
| So fucking worthless
| Так чертовски бесполезно
|
| You serve no purpose
| Вы не служите цели
|
| With your hands around my neck
| С твоими руками на моей шее
|
| Begging you to bring me death | Умоляю вас принести мне смерть |