| Was (оригинал) | Был (перевод) |
|---|---|
| They always come crawling back | Они всегда приползают назад |
| And whatever walks there walks alone | И все, что там ходит, ходит в одиночестве |
| Only the dead know | Только мертвые знают |
| Only the dead know | Только мертвые знают |
| Tears in the fabric | Слезы на ткани |
| Lurking in the shadows | Скрываясь в тени |
| In the doorways of unreality | В дверях нереальности |
| He says his name is death | Он говорит, что его зовут смерть |
| The truth is, he is something worse | Правда в том, что он хуже |
| Only the dead know | Только мертвые знают |
| Only the dead know | Только мертвые знают |
| Experience the true reality | Испытайте настоящую реальность |
| Beyond the curtain | За занавесом |
| Beyond all sight and sound | Вне всякого зрения и звука |
| Consciousness collapsing all around us | Сознание рушится вокруг нас |
| This is the veil being lifted | Это завеса поднимается |
| They waited | Они ждали |
| It comes | Это приходит |
| It comes in | Он входит |
| It comes | Это приходит |
| It comes in waves | Он приходит волнами |
| It comes | Это приходит |
| It comes in | Он входит |
| It comes | Это приходит |
| It comes in waves | Он приходит волнами |
| It comes | Это приходит |
| It comes in | Он входит |
| It comes | Это приходит |
| It comes in waves | Он приходит волнами |
| Wishing away the sand | Желая прочь песок |
| Washing away all you love | Смывая все, что ты любишь |
| The days of darkness | Дни тьмы |
| The absence of light | Отсутствие света |
| Washing away all you love | Смывая все, что ты любишь |
| Breath of God | Дыхание Бога |
| Gaze of the old | Взгляд старого |
| It comes in waves | Он приходит волнами |
