| The searchlights have stopped
| Прожекторы остановились
|
| That means the helicopters
| значит вертолеты
|
| Have stopped searching for me
| Перестали меня искать
|
| I finally got to see the sky (got to see the sky)
| Я наконец-то увидел небо (увидел небо)
|
| I finally got to see the sky (got to see the sky)
| Я наконец-то увидел небо (увидел небо)
|
| I finally got to see the sky (got to see the sky)
| Я наконец-то увидел небо (увидел небо)
|
| And I finally got to see the sky
| И я наконец-то увидел небо
|
| Bright red with brilliance
| Ярко-красный с блеском
|
| Just like the blood that came
| Так же, как кровь, которая пришла
|
| Shooting out of your eyes
| Стрельба из ваших глаз
|
| Bright red like brilliance
| Ярко-красный, как блеск
|
| Bright red like brilliance
| Ярко-красный, как блеск
|
| Bright red
| Ярко-красный
|
| I finally got to see the sky
| Я наконец-то увидел небо
|
| I finally got to see the sky
| Я наконец-то увидел небо
|
| I finally got to see the sky
| Я наконец-то увидел небо
|
| And i finally got to see the sky
| И я наконец-то увидел небо
|
| If you won’t look at me you won’t look at anyone
| Если ты не посмотришь на меня, ты не посмотришь ни на кого
|
| If you won’t look at me you won’t look at anyone
| Если ты не посмотришь на меня, ты не посмотришь ни на кого
|
| The comparison is astounding
| Сравнение поразительное
|
| As the grass turned the color of the sky you told me you were sorry
| Когда трава окрасилась в цвет неба, ты сказал мне, что сожалеешь
|
| Turned the color of the sky, you told me you were sorry
| Стал цвета неба, ты сказал мне, что сожалеешь
|
| Turned the color of the sky, you told me you were sorry
| Стал цвета неба, ты сказал мне, что сожалеешь
|
| Turned the color of the sky you told me you were wrong
| Повернулся цвет неба, ты сказал мне, что ошибался
|
| But that’s what they all say
| Но это то, что они все говорят
|
| That’s what they all say (that's what they all say)
| Это то, что они все говорят (это то, что они все говорят)
|
| On your knees and tell me you can live without me
| Встань на колени и скажи, что можешь жить без меня.
|
| Your empty sockets will serve as my love
| Твои пустые глазницы послужат моей любовью
|
| Your empty sockets will serve as my love | Твои пустые глазницы послужат моей любовью |