| Drawn and Quartered (оригинал) | Нарисованный и четвертованный (перевод) |
|---|---|
| Darwin read what he wrote and it all became so clear | Дарвин прочитал то, что он написал, и все стало так ясно |
| This is evolution; | Это эволюция; |
| theory, principle, fact | теория, принцип, факт |
| He can’t turn the tables on the real | Он не может перевернуть столы на реальном |
| Add it up and it still equals four | Сложите это, и оно по-прежнему равно четырем |
| Drawn and quartered in the prime of his life | Нарисован и четвертован в расцвете сил |
| Documentation is useless | Документация бесполезна |
| A year later gone and forgotten | Год спустя ушел и забыл |
| Nothing makes sense after a year | Ничто не имеет смысла после года |
| With no remorse we walked away | Без угрызений совести мы ушли |
| The vultures made due with what was left | Стервятники сделали из-за того, что осталось |
| This is an endless cycle | Это бесконечный цикл |
| Of destruction and reformation | О разрушении и преобразовании |
| There is no beginning nor end | Нет ни начала, ни конца |
