Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни African Race , исполнителя - The Abyssinians. Песня из альбома Live, в жанре РеггиДата выпуска: 03.04.2012
Лейбл звукозаписи: Ackee Dist
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни African Race , исполнителя - The Abyssinians. Песня из альбома Live, в жанре РеггиAfrican Race(оригинал) |
| We are the slave descendants of the African race |
| African race, the African race |
| We are the slave descendants of the African race |
| Where proud is no disgrace |
| Our forefathers were taken away, taken away, taken away |
| They were bound in ships and shackled all the way |
| Like baggage and brought the west |
| They swapped my brother now, also, my sister too |
| For a drink of wine, so they could drink and be merry |
| So they could drink and be merry |
| I speak Amharic, my sister speaks Swahili |
| They put us together now, that’s why we can’t understand |
| That’s why we can’t understand |
| We are the slave descendants of the African race |
| African race, the African race |
| We are the slave descendants of the African race |
| Where proud is no disgrace |
| We’re proud of our African race (is no disgrace) |
| Where proud is no disgrace |
| We’re proud of our African race (is no disgrace) |
Африканская раса(перевод) |
| Мы — потомки рабов африканской расы |
| Африканская раса, африканская раса |
| Мы — потомки рабов африканской расы |
| Где гордость не позор |
| Наших предков забрали, забрали, забрали |
| Они были привязаны к кораблям и всю дорогу скованы кандалами. |
| Как багаж и принес на запад |
| Они поменяли моего брата, а также мою сестру |
| Для глотка вина, чтобы они могли пить и веселиться |
| Чтобы они могли пить и веселиться |
| Я говорю по-амхарски, моя сестра говорит на суахили |
| Они собрали нас вместе, поэтому мы не можем понять |
| Вот почему мы не можем понять |
| Мы — потомки рабов африканской расы |
| Африканская раса, африканская раса |
| Мы — потомки рабов африканской расы |
| Где гордость не позор |
| Мы гордимся нашей африканской расой (это не позор) |
| Где гордость не позор |
| Мы гордимся нашей африканской расой (это не позор) |
| Название | Год |
|---|---|
| Meditation | 2012 |
| Satta Massagana | 2013 |
| Satta a Masagana | 2011 |
| The Good Lord | 1975 |
| Forward On to Zion | 2012 |
| Know Jah Today | 1975 |
| Know Jah Dub | 1968 |
| I and I | 1975 |
| Abendigo | 1975 |
| Prophecy | 1975 |
| Thunderstorm | 1968 |
| Forward Jah | 1975 |
| Let My Days Be Long | 2015 |
| Satta Satta Yah Version | 1975 |
| Peculiar Number | 2012 |
| Oh Lord! | 2012 |
| Satta Amassa Gana | 2015 |
| Love Comes and Goes Dub | 2017 |
| Forward Jah Dub | 2017 |
| Oh Lord | 2015 |