| This is for the Gz, and this is for the Hustlas
| Это для Gz, а это для Hustlas
|
| This is for the hustlas, now back to the Gz
| Это для hustlas, теперь вернемся к Gz
|
| This is for the Gz, and this is for the Hustlas
| Это для Gz, а это для Hustlas
|
| This is for the hustlas now back to the Gz
| Это для hustlas теперь назад к Gz
|
| Freeze, at ease, now let me drop some more of them keys
| Замрите, спокойно, а теперь позвольте мне бросить еще несколько ключей
|
| It’s 19−9-tre so let me just play
| Сейчас 19−9 треков, так что дайте мне просто поиграть
|
| It’s Snoop Dogg, I’m on the mic, I’m back with Dr. Dre
| Это Снуп Догг, я у микрофона, я снова с доктором Дре
|
| But this time I’ma hit yo' a*s with a touch
| Но на этот раз я ударю тебя по заднице прикосновением
|
| To leave motherf*ckers in a daze, f*cked up
| Оставить ублюдков в оцепенении, облажаться
|
| So sit back relax new jacks get smacked
| Так что расслабься, расслабься, новые домкраты получают шлепки
|
| It’s Snoop Doggy Dogg I’m at the top of the stack
| Это Снуп Догги Догг, я на вершине стека
|
| I don’t lack for a second, and I’m still checkin
| Мне не хватает ни секунды, и я все еще проверяю
|
| The dopest motherf*cker that ya hearin on the record
| Самый крутой ублюдок, которого ты слышишь на записи
|
| It’s me, ya see, S-N-double-O-P
| Это я, понимаете, S-N-double-O-P
|
| I’m fly as a falcon, soarin through the sky
| Я лечу как сокол, парю в небе
|
| And I’m high till I dizzie, rizzide
| И я под кайфом, пока у меня не закружится голова
|
| So check it, I get busy, I make your head dizzy
| Так что проверьте это, я занят, у меня кружится голова
|
| I blow up your mouth like I was Dizzy Gillespie
| Я взорву твой рот, как будто я был Диззи Гиллеспи
|
| I’m crazy, you can’t phase me
| Я сумасшедший, ты не можешь меня фазировать
|
| I’m the S oh yes, I’m fresh, I don’t fuck with the stress
| Я S, о да, я свежий, я не трахаюсь со стрессом
|
| I’m all about the chronic, bionic ya see
| Я все о хроническом, бионическом, понимаешь
|
| Every single day, chillin with the D-O-double-G's
| Каждый божий день, чиллин с D-O-double-G
|
| P-O-U-N-D that’s my clique, my crew
| P-O-U-N-D это моя клика, моя команда
|
| Ya f*ck with us, we gots to fuck you up
| Я трахаюсь с нами, мы должны тебя испортить
|
| I thought ya knew, but yet and still
| Я думал, ты знаешь, но все же и все же
|
| Ya wanna get real, now it’s time to peel, ya say chill
| Я хочу стать настоящим, теперь пришло время очиститься, я говорю, расслабься
|
| And feel, the motherf*ckin realism
| И почувствуй, чертов реализм
|
| Snoop Doggy Dogg is on the mic i’m hittin hard as steel ni*ga
| Snoop Doggy Dogg на микрофоне, я бью сильно, как стальной нигер
|
| This is for the Gz, and this is for the Hustlas
| Это для Gz, а это для Hustlas
|
| This is for the hustlas, now back to the Gz
| Это для hustlas, теперь вернемся к Gz
|
| This is for the Gz, and this is for the Hustlas
| Это для Gz, а это для Hustlas
|
| This is for the hustlas now back to the Gz
| Это для hustlas теперь назад к Gz
|
| How many hoes in your motherf*ckin group
| Сколько мотыг в вашей гребаной группе
|
| Wanna take a ride in my 7−8 Coupe, DeVille
| Хочу прокатиться на моем купе 7−8, ДеВиль
|
| Chill, as i take you on a trip
| Расслабься, пока я беру тебя в путешествие
|
| Where them niggaz ride, and slide
| Где их ниггеры катаются и скользят
|
| You know about the East Side
| Вы знаете об Ист-Сайде
|
| Nig*az like myself, here to show you where it’s at
| Ниг*аз, как и я, здесь, чтобы показать вам, где он находится.
|
| With my hoes on my side, and my strap on my back
| С мотыгами на боку и ремнем на спине
|
| Papers I stack daily, and Death Row is still the label that pays me
| Бумаги, которые я собираю каждый день, и Death Row по-прежнему остается лейблом, который платит мне
|
| But you know how that goes
| Но вы знаете, как это происходит
|
| We flow toe for toe, if you ain’t on the Row
| Мы плывем нос к носу, если вы не в ряду
|
| F*ck you and your hoe, really doe, so check it
| На х** тебя и твою шлюху, правда, так что проверь.
|
| It’s Snoop Doggy Dogg on the solo tip
| Это Снуп Догги Догг на сольной подсказке
|
| Still clockin grip, and really don’t give a sheeit
| Все еще держите часы, и мне действительно наплевать
|
| About nuttin at all, just my Doggs, steppin through the fog
| О орехах вообще, просто мои Доггсы, шагающие сквозь туман
|
| And i’m still gonna fade em all
| И я все еще собираюсь исчезнуть их всех
|
| With the gangsta sh*t that keeps ya hangin
| С гангстерским дерьмом, которое держит тебя в напряжении
|
| How many hoes in ninety-four will I be bangin?
| Сколько мотыг в девяносто четыре я буду трахаться?
|
| Every single one, to get the job done
| Каждый, чтобы выполнить работу
|
| As I dip, skip, flip, right back to two one
| Когда я опускаюсь, пропускаю, переворачиваю, снова к двум один
|
| Where the sun be shinin and i be ryhmin
| Где солнце светит, а я рыхмин
|
| It’s me, Snoop D-O-double-G, and I’m climbin
| Это я, Snoop D-O-double-G, и я лезу
|
| This is for the Gz, and this is for the Hustlas
| Это для Gz, а это для Hustlas
|
| This is for the hustlas, now back to the Gz
| Это для hustlas, теперь вернемся к Gz
|
| This is for the Gz, and this is for the Hustlas
| Это для Gz, а это для Hustlas
|
| This is for the hustlas now back to the Gz
| Это для hustlas теперь назад к Gz
|
| I come creepin through the fog with my saggin Dukes
| Я пробираюсь сквозь туман с моими провисшими герцогами
|
| East Side, Long Beach, in a 7−8 Coupe DeBille
| Ист-Сайд, Лонг-Бич, в купе DeBille 7−8.
|
| I’m rollin with the G Funk, bumpin in my shit and it don’t quit
| Я катаюсь с G Funk, натыкаюсь на свое дерьмо, и оно не прекращается
|
| So drop it on the one motherf*cker put together that set
| Так что бросьте это на одного ублюдка, который собрал этот набор
|
| A nigga with a grip of that gangsta sh*t
| Ниггер с хваткой этого гангстерского дерьма
|
| With the Eastside hoes on my motherf*ckin d*ck
| С мотыгами Истсайда на моем гребаном члене
|
| And the Compton ni*gaz all about to set trip
| И ниггеры из Комптона собираются отправиться в путешествие
|
| Swing it back, bring it back, just like this
| Верните его, верните, вот так
|
| And if you with my shit, then blaze up another spliff
| И если ты с моим дерьмом, то зажги еще один косяк
|
| And keep the motherf*ckin blunt in your pocket loc
| И держи тупой ублюдок в кармане
|
| Cuz Doggy Dogg is all about the zig zag smoke
| Потому что Doggy Dogg – это зигзагообразный дым
|
| See it’s a West coast thing, where I’m from
| Видишь ли, это западное побережье, откуда я
|
| And if you want some, get some, bad enough, take some
| И если хочешь, возьми, достаточно плохо, возьми
|
| But watch the gun by my side
| Но смотри на пистолет рядом со мной
|
| Because it represents me and the motherf*ckin East Side
| Потому что это представляет меня и ублюдочный Ист-Сайд
|
| So bow down to the bow wow, cause bow wow
| Так что поклонись луку, вау, потому что лук, вау
|
| Yippie yo, you can’t see my flow
| Юппи, ты не видишь моего потока
|
| My shit is dope, original, now you know
| Мое дерьмо крутое, оригинальное, теперь ты знаешь
|
| And can’t no hood f*ck with Death Rizzow
| И не может никакой капюшон трахаться со Смертью Риццоу
|
| This is for the Gz, and this is for the Hustlas
| Это для Gz, а это для Hustlas
|
| This is for the hustlas, now back to the Gz
| Это для hustlas, теперь вернемся к Gz
|
| This is for the Gz, and this is for the Hustlas
| Это для Gz, а это для Hustlas
|
| This is for the hustlas now back to the Gz | Это для hustlas теперь назад к Gz |