| Ge, geah it’s the J R O
| Ge, geah, это JRO
|
| The whole world love the way I, flow
| Весь мир любит, как я, течь
|
| Puff 'dro but I don’t sniff, blow
| Puff 'dro, но я не нюхаю, удар
|
| Alkaholiks make dough oh, no
| Алкоголики делают тесто, о, нет.
|
| Now you know you love my nigga Rico
| Теперь ты знаешь, что любишь моего ниггера Рико.
|
| My money so high but my car is so, low
| Мои деньги такие большие, но моя машина такая низкая
|
| I stand in that stance while I sip Olde, Gold
| Я стою в этой позе, пока потягиваю Olde, Gold
|
| Ain’t no dough then it ain’t no show, we just don’t show
| Разве это не тесто, тогда это не шоу, мы просто не показываем
|
| We ain’t goin', down
| Мы не пойдем вниз
|
| We leave MC’s in the lost and found
| Мы оставляем MC в потерянных и найденных
|
| Get up, pick up your face off the, ground
| Встань, подними лицо с земли
|
| You get to tee off the Likwit, sound
| Вы можете сыграть с Likwit, звук
|
| West coast legends, the kings with the, crown
| Легенды западного побережья, короли с короной
|
| They try to slam the door but we kick it, down
| Они пытаются хлопнуть дверью, но мы пинаем ее ногой
|
| Likwit town, L.A. California where Tha Liks get, down
| Город Ликвит, Лос-Анджелес, Калифорния, куда попадают Tha Liks, вниз
|
| L.A. California where Tha Liks get, down
| Лос-Анджелес, Калифорния, куда попадают Tha Liks, вниз
|
| Guess who’s back? | Угадай кто вернулся? |
| It’s Tha Alkaholiks
| это тха алкаголики
|
| We’re back, buk, buk, by popular demand
| Мы вернулись, бук, бук, по многочисленным просьбам
|
| Guess who’s back? | Угадай кто вернулся? |
| It’s Tha Alkaholiks
| это тха алкаголики
|
| We’re back, buk, buk, by popular demand
| Мы вернулись, бук, бук, по многочисленным просьбам
|
| We’re back, buk, by popular demand
| Мы вернулись, бук, по многочисленным просьбам
|
| We’re back buk, by popular demand
| Мы вернулись бук, по многочисленным просьбам
|
| We’re back, buk, buk, by popular demand
| Мы вернулись, бук, бук, по многочисленным просьбам
|
| We’re back, buk, buk, by popular demand
| Мы вернулись, бук, бук, по многочисленным просьбам
|
| We back by popular demand, doin' it big
| Мы возвращаемся по многочисленным просьбам, делаем это по-крупному
|
| As big as we, can, divided we fall, united we, stand
| Такие большие, как мы, можем, разделившись, мы падаем, объединившись, мы стоим
|
| My pockets got the green but I’m not the weed, man
| Мои карманы позеленели, но я не травка, чувак.
|
| Ay, ay you got that? | Да, ты понял? |
| I got what you need, man
| У меня есть то, что тебе нужно, чувак
|
| Rough raps and booze, that’s what we feed, fans
| Грубый рэп и выпивка, вот что мы кормим, фанаты
|
| I got a body count like Ice-T's, band
| У меня есть количество тел, как у Ice-T, группа
|
| The Liks bring it to you live like C-SPAN
| Лики доносят это до вас в прямом эфире, как C-SPAN
|
| Can’t nobody do it quite like we, can
| Никто не может сделать это так, как мы, можем
|
| You know my reputation, three bars three, grand
| Ты знаешь мою репутацию, три такта три, грандиозно
|
| King T is in this bitch and we, fam
| Король Ти в этой суке, и мы, семья
|
| Likwit Crew is in this bitch and we, tram
| Likwit Crew в этой суке и мы, трамвай
|
| Guess who’s back? | Угадай кто вернулся? |
| It’s Tha Alkaholiks
| это тха алкаголики
|
| We’re back, buk, buk, by popular demand
| Мы вернулись, бук, бук, по многочисленным просьбам
|
| Guess who’s back? | Угадай кто вернулся? |
| It’s Tha Alkaholiks
| это тха алкаголики
|
| We’re back, buk, buk, by popular demand
| Мы вернулись, бук, бук, по многочисленным просьбам
|
| We’re back, buk, by popular demand
| Мы вернулись, бук, по многочисленным просьбам
|
| We’re back buk, by popular demand
| Мы вернулись бук, по многочисленным просьбам
|
| We’re back, buk, buk, by popular demand
| Мы вернулись, бук, бук, по многочисленным просьбам
|
| We’re back, buk, buk, by popular demand
| Мы вернулись, бук, бук, по многочисленным просьбам
|
| It’s that West coast shit built strictly by Californians
| Это дерьмо на западном побережье, построенное исключительно калифорнийцами.
|
| For the grimy niggaz with cases that’s tryin' to find a lawyer
| Для грязных ниггеров с делами, которые пытаются найти адвоката
|
| What group is there for ya when the shit get whack
| Какая группа есть для тебя, когда дерьмо ударит
|
| Alkaholiks muh’fucker, yeah niggaz we back
| Алкахолики, ублюдки, да, ниггеры, мы вернулись
|
| And not a second too late in the paint, done bit the bait
| И ни на секунду не опоздал в краске, клюнул на приманку
|
| They gave a nigga six figures just to rep the Golden State
| Они дали ниггеру шестизначную сумму только за репутацию Золотого штата.
|
| Wait, I woulda did it for free
| Подождите, я бы сделал это бесплатно
|
| 'Cause everywhere you walk in Cali niggaz know about me
| Потому что везде, где вы идете в Кали, ниггеры знают обо мне.
|
| I hog the ball, that’s the Earl the Pearl in, me
| Я беру мяч, это граф Жемчуг, я
|
| I write the songs to help the whole world be, free
| Я пишу песни, чтобы помочь всему миру быть свободным
|
| When I rhyme it’s a wrap, oh, say can you, see?
| Когда я рифмую, это обертка, о, скажи, понимаешь?
|
| The best come from the W E S T
| Лучшие приходят из W E S T
|
| You tryin' to steal a nigga flow like Elvis Presley
| Вы пытаетесь украсть поток нигеров, как Элвис Пресли
|
| I got so much game I should win an Espy
| У меня так много игр, что я должен выиграть шпиона
|
| Hefty, that’s how big my check be
| Здоровенный, вот насколько велик мой чек
|
| Tha Liks back in the house 'fore we all set, free
| Tha Liks вернулся в дом, прежде чем мы все устроились, бесплатно
|
| Guess who’s back? | Угадай кто вернулся? |
| It’s Tha Alkaholiks
| это тха алкаголики
|
| We’re back, buk, buk, by popular demand
| Мы вернулись, бук, бук, по многочисленным просьбам
|
| Guess who’s back? | Угадай кто вернулся? |
| It’s Tha Alkaholiks
| это тха алкаголики
|
| We’re back, buk, buk, by popular demand
| Мы вернулись, бук, бук, по многочисленным просьбам
|
| We’re back, buk, by popular demand
| Мы вернулись, бук, по многочисленным просьбам
|
| We’re back buk, by popular demand
| Мы вернулись бук, по многочисленным просьбам
|
| We’re back, buk, buk, by popular demand
| Мы вернулись, бук, бук, по многочисленным просьбам
|
| We’re back, buk, buk, by popular demand | Мы вернулись, бук, бук, по многочисленным просьбам |