| Hey, yo, gimme that microphone an' I’ma handle it
| Эй, йоу, дай мне этот микрофон, и я разберусь с этим.
|
| Don’t even worry 'bout it, we about to handle it
| Даже не беспокойтесь об этом, мы собираемся справиться с этим
|
| Alkaholiks in this bitch, about to handle it
| Алкоголики в этой суке, вот-вот справятся
|
| Pass that weed, lil' mama, I can handle it
| Передай эту травку, маленькая мама, я справлюсь
|
| Back that ass up, bitch, I can handle it
| Подними эту задницу, сука, я справлюсь.
|
| Pass my drink, lil' nigga, I can handle it
| Передай мой напиток, маленький ниггер, я справлюсь
|
| Don’t even worry 'bout it, we about to handle it
| Даже не беспокойтесь об этом, мы собираемся справиться с этим
|
| It’s Likwit crew, nigga, we straight from Los Angeles
| Это команда Likwit, ниггер, мы прямо из Лос-Анджелеса.
|
| It’s the L, the I, the K, the Ss
| Это L, I, K, Ss
|
| We still the West’s freshest 'cause we started from the essence
| Мы все еще самые свежие на Западе, потому что мы начали с сути
|
| Look, Ma, no hands, they gave us microphone stands
| Смотри, Ма, рук нет, нам микрофонные стойки дали
|
| So I can stand with two bottles while I dance with the fans
| Так что я могу стоять с двумя бутылками, пока танцую с фанатами
|
| Dance with me, press against me 'cause I’m reachin' out to grab it
| Танцуй со мной, прижимайся ко мне, потому что я протягиваю руку, чтобы схватить его.
|
| Slappin' asses 'cause CaTashtrophe’s an Alkie chick magnet
| Шлепать по задницам, потому что CaTashtrophe - магнит для цыпочек Alkie
|
| I’m a beauty pageant judge with a glass full of buds
| Я судья конкурса красоты со стаканом, полным бутонов
|
| It’s one fifty nine, they’re tryin' to shut down the club
| Сейчас час пятьдесят девять, они пытаются закрыть клуб
|
| Last call for alcohol, unless you meet us at the after hours
| Последний призыв к алкоголю, если вы не встретитесь с нами в нерабочее время
|
| Pull up to the front, yeah, baby girl, the house is ours
| Подъезжай к фронту, да, детка, дом наш
|
| Don’t bug, spillin' shit on my rug
| Не жукай, проливай дерьмо на мой ковер
|
| I’m a Rollo with a motto, safe sex, soft drugs
| Я Ролло с девизом, безопасный секс, легкие наркотики
|
| Thugs in my mansion askin' why the fuck is candles lit
| Головорезы в моем особняке спрашивают, какого хрена горят свечи
|
| I’m about to kick these niggaz out but I can handle it
| Я собираюсь выгнать этих нигеров, но я справлюсь
|
| The superfly vandal, standin' with the guns an' ammo
| Великолепный вандал, стоящий с оружием и боеприпасами
|
| If you scary change the channel, y’all niggaz fuckin' up my shit
| Если вы страшно переключаете канал, вы все, ниггеры, испортите мое дерьмо
|
| Handle business appropriate, we L.A. street associates
| Ведите дела надлежащим образом, мы, уличные партнеры Лос-Анджелеса.
|
| I’m tryin' to have some fun but peep this bullshit I’m copin' with
| Я пытаюсь повеселиться, но посмотри на эту чушь, с которой я справляюсь
|
| Niggaz with guns got they eyes on my funds
| Ниггаз с оружием обратил внимание на мои средства
|
| I can’t walk out my door, y’all might pop me an' run
| Я не могу выйти за дверь, вы все можете подтолкнуть меня и убежать
|
| Don’t trip 'cause my pump made 'em run like Forrest Gump
| Не спотыкайтесь, потому что мой насос заставил их работать, как Форрест Гамп
|
| Now it’s back to the bitches, the bottles an' the bumps
| Теперь вернемся к сукам, бутылкам и шишкам
|
| Pumpin' up the sounds 'cause that’s how we do
| Накачайте звуки, потому что так мы делаем
|
| But we still partyin' at 5 an' L.A. closed at 2
| Но мы все еще веселимся в 5, а Лос-Анджелес закрывается в 2
|
| Hey, yo, gimme that microphone an' I’ma handle it
| Эй, йоу, дай мне этот микрофон, и я разберусь с этим.
|
| Don’t even worry 'bout it, we about to handle it
| Даже не беспокойтесь об этом, мы собираемся справиться с этим
|
| Alkaholiks in this bitch, about to handle it
| Алкоголики в этой суке, вот-вот справятся
|
| Pass that weed, lil' mama, I can handle it
| Передай эту травку, маленькая мама, я справлюсь
|
| Back that ass up, bitch, I can handle it
| Подними эту задницу, сука, я справлюсь.
|
| Pass my drink, lil' nigga, I can handle it
| Передай мой напиток, маленький ниггер, я справлюсь
|
| Don’t even worry 'bout it, we about to handle it
| Даже не беспокойтесь об этом, мы собираемся справиться с этим
|
| Hell, motherfuckin'
| Черт, ублюдок
|
| Yo, the bass is in the place, sho' nuff shrugged your face
| Йоу, бас на месте, шо нафф пожал плечами
|
| Like R. Kelly gettin' sprayed with a can of mace
| Как Р. Келли, опрысканный банкой булавы
|
| Girls get freaky to the funky beat bumpin'
| Девочки сходят с ума от фанкового ритма,
|
| Which one of y’all down 'cause I’m tryin' to beat somethin'
| Кто из вас упал, потому что я пытаюсь что-то победить?
|
| We hold down the city, they call us 'The Drunk Flowers'
| Мы удерживаем город, нас называют «Пьяные цветы».
|
| If your girl from L.A., she probably already know us
| Если ваша девушка из Лос-Анджелеса, она, вероятно, уже знает нас
|
| So Braniac dum dums, bust the scientifical
| Итак, Браниак дум дум, разорви научное
|
| We much more than typical, bust flows like a pistol
| Мы намного больше, чем обычно, бюст течет, как пистолет
|
| The words I spit are more dangerous than a bullet
| Слова, которые я плюю, опаснее пули
|
| Make the wrong move, I’m on your neck like a mullet
| Сделай неверный шаг, я на твоей шее, как кефаль
|
| 'Big Dog' style, we Rottweiler, pitbull it
| Стиль «большой собаки», мы ротвейлеры, питбули
|
| Smoke a bleezy with a breezy if she ain’t scared to pull it
| Выкурите бризи с бризи, если она не боится тянуть его
|
| Y’all women used to want us to just love an' hold ya
| Вы все женщины хотели, чтобы мы просто любили и держали вас
|
| Now you C-walkin', talkin' 'bout you need a soldier
| Теперь ты ходишь, говоришь, что тебе нужен солдат
|
| I send this missile in yam I destroy an' dismantle it
| Я посылаю эту ракету в батат, я уничтожаю и разбираю ее
|
| J-Ro in this bitch an' you know I’m 'bout to handle it
| J-Ro в этой суке, и ты знаешь, что я собираюсь с этим справиться
|
| Hey, yo, gimme that microphone an' I’ma handle it
| Эй, йоу, дай мне этот микрофон, и я разберусь с этим.
|
| Don’t even worry 'bout it, we about to handle it
| Даже не беспокойтесь об этом, мы собираемся справиться с этим
|
| Alkaholiks in this bitch, about to handle it
| Алкоголики в этой суке, вот-вот справятся
|
| Pass that weed, lil' mama, I can handle it
| Передай эту травку, маленькая мама, я справлюсь
|
| Back that ass up, bitch, I can handle it
| Подними эту задницу, сука, я справлюсь.
|
| Pass my drink, lil' nigga, I can handle it
| Передай мой напиток, маленький ниггер, я справлюсь
|
| Don’t even worry 'bout it, we about to handle it
| Даже не беспокойтесь об этом, мы собираемся справиться с этим
|
| It’s Likwit crew, nigga, we straight from Los Angeles
| Это команда Likwit, ниггер, мы прямо из Лос-Анджелеса.
|
| Ain’t it crunk? | Разве это не круто? |
| This is Likwit MCs | Это Likwit MCs |