| I’ll make it bounce 'til the bumper touch
| Я заставлю его подпрыгивать, пока бампер не коснется
|
| The bitch wanna fuck but she talk too much
| Сука хочет трахаться, но слишком много говорит
|
| If this is our castle then we keep it plush
| Если это наш замок, то мы сохраним его шикарным
|
| Tha Liks, J. Wells and my nigga Kurupt
| Tha Liks, J. Wells и мой ниггер Kurupt
|
| Huh, y’all must wanna get back slapped
| Да, вы все должны хотеть получить пощечину
|
| Butch Cassidy on the hook so where my dap at?
| Бутч Кэссиди на крючке, так что где мой dap?
|
| Digital Master, don’t let me let loose
| Цифровой Мастер, не дай мне расслабиться
|
| I’ll have your white-t lookin' like
| У меня будет твой белый вид
|
| You spilled cranberry juice and vodka
| Ты пролил клюквенный сок и водку
|
| Born on the eighth month just to rock ya
| Родился на восьмом месяце, чтобы просто качать тебя.
|
| The West Coast chopper, believe it when we pop ya
| Вертолет Западного побережья, поверь, когда мы тебя вытащим
|
| Likwit and D.P.G. | Ликвит и Д.П.Г. |
| — we keep it in the family like mobsters
| — мы храним это в семье, как мафиози
|
| Just let 'em know, how we spit crazy flow
| Просто дайте им знать, как мы плюемся сумасшедшим потоком
|
| That destroys you… yeah
| Это разрушает тебя ... да
|
| They’ll never know, how we kick down them doors
| Они никогда не узнают, как мы выбиваем им двери
|
| That’s what them gangstas do…
| Вот чем занимаются гангстеры...
|
| We comin' right at you, just let 'em know
| Мы идем прямо на вас, просто дайте им знать
|
| Ay yo, it’s the J to the Ro
| Ай-йо, это J к Ro
|
| 16 switches get the fo' off the floor
| 16 переключателей убирают пол с пола
|
| 16 bars got my foot through the door
| 16 баров выбили мою ногу из двери
|
| And I still got it bad with a Alkaholik flow
| И у меня все еще плохо с потоком Алкахолика
|
| And I ain’t really trippin' off nobody tryin' to run up
| И я на самом деле не спотыкаюсь, чтобы никто не пытался подбежать
|
| I got homies that’ll blast you while I’m crackin' a blunt up
| У меня есть кореши, которые взорвут тебя, пока я буду ломать голову
|
| From sun down to sun up, I’m in the studio makin' history
| От заката до рассвета я в студии, творю историю
|
| Plus I keep a lil' thick chick with me
| Плюс я держу с собой маленькую толстую цыпочку
|
| Tash, J. Wells, Butch Cassidy and Kurupt
| Таш, Дж. Уэллс, Бутч Кэссиди и Курупт
|
| Your homie J-Ro, buyin' cribs out in Europe
| Твой братан, Джей-Ро, скупает детские кроватки в Европе.
|
| Huh, I keep it poppin', do it big, make it happen
| Да, я держу это поппинг, сделай это по-крупному, сделай так, чтобы это произошло
|
| Go hard, bubble out, keep it hood, let 'em know my nigga
| Давай, пузыри, держи капюшон, дай им знать, мой ниггер
|
| Just let 'em know, how we spit crazy flow
| Просто дайте им знать, как мы плюемся сумасшедшим потоком
|
| That destroys you… yeah
| Это разрушает тебя ... да
|
| They’ll never know, how we kick down them doors
| Они никогда не узнают, как мы выбиваем им двери
|
| That’s what them gangstas do…
| Вот чем занимаются гангстеры...
|
| We comin' right at you, just let 'em know
| Мы идем прямо на вас, просто дайте им знать
|
| I could scream it, I could yell it, I could tag it on brick walls
| Я мог бы кричать, я мог бы кричать, я мог бы пометить это на кирпичных стенах
|
| But you still won’t understand how Tash lock like pit jaws
| Но ты все равно не поймешь, как Таш смыкается, как ямные челюсти
|
| Through trials and tribulations (avoided all pit falls)
| Через испытания и невзгоды (избегая всех ловушек)
|
| All I do is spit and you get hit with the spit balls
| Все, что я делаю, это плюю, и тебя бьют шарами слюны
|
| Like Rick Ross I’m pushin' everything to the limit
| Как и Рик Росс, я довожу все до предела
|
| Push my Benz a buck-20, crash that shit like it was rented
| Подтолкнуть мой Benz к 20 долларам, разбить это дерьмо, как будто оно было арендовано
|
| See me and it thunk, CaTash name ring ringtones
| Увидимся, и это звучит, мелодии для звонка имени CaTash
|
| I’m known for startin' shit, I got balls the size of King Kong
| Я известен тем, что начинаю дерьмо, у меня есть яйца размером с Кинг-Конг
|
| (I lay tracks flat) Ever since my introduction
| (Я кладу дорожки) С тех пор, как я познакомился
|
| J. Wells passed me the blunt so now he guilty of Kuruption
| Дж. Уэллс передал мне косяк, так что теперь он виновен в куруптионе
|
| Fuck it, (we just fuck) and let 'em go
| К черту это (мы просто трахаемся) и отпусти их.
|
| Dogg Pound and Tha Alkies here to let y’all bitches know
| Dogg Pound и Tha Alkies здесь, чтобы сообщить вам, суки,
|
| Just let 'em know, how we spit crazy flow
| Просто дайте им знать, как мы плюемся сумасшедшим потоком
|
| That destroys you… yeah
| Это разрушает тебя ... да
|
| They’ll never know, how we kick down them doors
| Они никогда не узнают, как мы выбиваем им двери
|
| That’s what them gangstas do…
| Вот чем занимаются гангстеры...
|
| We comin' right at you, just let 'em know
| Мы идем прямо на вас, просто дайте им знать
|
| Now this my type of shit
| Теперь это мой тип дерьма
|
| Posted up, smokin' on some bomb
| Опубликовано, курю какую-то бомбу
|
| Rollin' through the streets just bangin' some bomb shit
| Катаюсь по улицам, просто стучу бомбой
|
| J. Wells — did it again, Bonzi J
| Дж. Уэллс — сделал это снова, Бонци Дж.
|
| Yeah, please believe it, Kurupt, we doin' it big
| Да, пожалуйста, поверь, Курупт, мы делаем это по-крупному
|
| This the outro I hope y’all had a ball
| Это аутро, я надеюсь, вы все повеселились
|
| We gon' keep it bangin' out, ya dig?
| Мы собираемся держать это подальше, понимаешь?
|
| Let me hit that… Digital Smoke | Позвольте мне ударить по этому… Цифровой дым |