| Yeah, Alkaholiks!
| Да, алкаголики!
|
| J-Ro, Tash, E-Swift
| Джей-Ро, Таш, И-Свифт
|
| That’s right
| Это верно
|
| We’re not done
| мы еще не закончили
|
| Uh-uh, c’mon
| Угу, давай
|
| Ain’t it drunk
| Разве это не пьяный
|
| King, Tee, he drink wit us
| Король, Ти, он пьет с нами
|
| Defari, he drink wit us
| Дефари, он пьет с нами
|
| The Loot-pack, they drink wit us
| Loot-pack, они пьют с нами
|
| The homey Stylistic he drink wit us
| Домашний стилист, который он пьет с нами
|
| Wolf-pack, they drink wit us
| Волчья стая, они пьют с нами
|
| J. Wells, he drink wit us
| Дж. Уэллс, он пьет с нами
|
| KRS-One, he drink wit us
| KRS-One, он пьет с нами
|
| Makin funky music is a must
| Макин фанк-музыка обязательна
|
| WE’RE NOT DONE!
| МЫ НЕ ЗАВЕРШИЛИ!
|
| WE’RE NOT DONE!
| МЫ НЕ ЗАВЕРШИЛИ!
|
| First of all, my rhymes be hurtin y’all
| Во-первых, мои рифмы причиняют вам боль
|
| Try to step up, you be the first fo fall
| Попробуй подняться, ты будешь первым, кто упадет
|
| I’ve been lovin Iceman, ever since I seen George Gervin ball
| Я люблю Айсмена с тех пор, как увидел мяч Джорджа Гервина.
|
| You so broken when you die yo', hearse’ll stall
| Ты такой разбитый, когда умрешь, катафалк заглохнет
|
| So weak you probably the worst of all
| Так слаб, что ты, наверное, хуже всех
|
| Bullshit MC’s I motherfuckin curse 'em all
| Ебанутые MC, я, черт возьми, проклинаю их всех
|
| Like my Nikes white like them birds that don’t even chirp at all
| Как и мои Найки, белые, как те птицы, которые даже не чирикают
|
| Alkaholiks nurture y’all, hip-hop babies, burpin y’all
| Алкоголики лелеют вас всех, дети хип-хопа, бурпины у вас всех
|
| I’m on my motherfuckin thousandth curtain call
| Я на гребаном тысячном занавесе
|
| Won’t go pop, but I burst the ball, I crash the party
| Не пойду поп, но я лопну мяч, я разбиваю вечеринку
|
| When you hear J-Ro hit the earth and crawl
| Когда ты слышишь, как Джей-Ро падает на землю и ползает
|
| Call me J-O-B cause I’m workin y’all
| Зови меня J-O-B, потому что я работаю.
|
| I’m workin y’all, I ain’t unemployed I got my hustle up
| Я работаю, я не безработный, я поторопился
|
| Y’all funny style niggas got me bustin up
| Вы, все забавные ниггеры, заставили меня встать
|
| Hehehe, yeah, yo
| Хе-хе-хе, да, йо
|
| DJ Pooh, he drink wit us
| DJ Pooh, он пьет с нами
|
| Ice-T, he drink wit us
| Ice-T, он пьет с нами
|
| Busta Rhymes, he drink wit us
| Busta Rhymes, он пьет с нами
|
| De La Soul, they drink wit us
| De La Soul, они пьют с нами
|
| Tribe Called Quest, they drink wit us
| Tribe Called Quest, они пьют с нами
|
| Fish-bone, they drink wit us
| Рыбья кость, они пьют с нами
|
| The Def-tones, they drink wit us
| Def-tones, они пьют с нами
|
| Hieroglyphics, they drink wit us
| Иероглифы, они пьют за нас
|
| WE’RE NOT DONE!
| МЫ НЕ ЗАВЕРШИЛИ!
|
| We steppin out hotta dis year
| Мы выходим из горячего года
|
| 99 bottles and tall can beers
| 99 бутылок и высоких банок пива
|
| Cheers from the crowd for at least 10 years
| Приветствия от толпы в течение как минимум 10 лет
|
| Yup, see how it sound when it’s bangin in ya ear
| Да, посмотри, как это звучит, когда это звучит в ухе
|
| E-Swift is here, I love to steer
| E-Swift здесь, я люблю рулить
|
| My big body Coupe from here to there
| Мое большое купе отсюда туда
|
| I grab a beer, but not in the ride
| Я беру пиво, но не в поездке
|
| I pull up to the club and I drink outside
| Я подъезжаю к клубу и пью на улице
|
| You all remember me, dropped «Make Room»
| Вы все меня помните, сбросил «Make Room»
|
| In 1993, the rest is history
| 1993 год, остальное уже история
|
| Y’all niggas a mystery, Hardy Boys
| Вы, ниггеры, загадка, Hardy Boys
|
| Y’all fuckin with the original party boys
| Вы все гребаные с оригинальными тусовщиками
|
| Everybody make noise, get rowdy rowdy
| Все шумят, шумят, шумят
|
| Throw elbows if it’s overcrowded
| Бросьте локти, если это переполнено
|
| Lean back, Tha Liks 'bout to do our thang
| Откиньтесь назад, Tha Liks собирается сделать наш тханг
|
| If we don’t come back we goin out with a bang
| Если мы не вернемся, мы уйдем с треском
|
| Wu-Tang, they drink wit us
| Ву-Танг, они пьют с нами
|
| The Beat-nuts, they drink wit us
| The Beat-nuts, они пьют с нами
|
| Snoop, Dogg, he drink wit us
| Снуп, Догг, он пьет с нами
|
| Westside Connection they drink wit us
| Westside Connection они пьют с нами
|
| Diamond D, he drink wit us
| Diamond D, он пьет с нами
|
| The Nep-tunes, they drink wit us
| Непские мелодии, они пьют с нами
|
| E-40 from the Yea, he drink wit us
| E-40 от Да, он пьет с нами
|
| Too $hort, he drink wit us (WE'RE NOT DONE)
| Слишком $хорт, он пьет с нами (мы еще не закончили)
|
| Channel, Live, they smoke wit us
| Канал, Live, с нами курят
|
| Cypress, Hill, they smoke wit us (WE'RE NOT DONE)
| Кипарис, Хилл, они курят с нами (МЫ НЕ СДЕЛАЛИ)
|
| Red-man, he smoke wit us
| Красный человек, он курит с нами
|
| The Phar-cyde, they smoke wit us
| Phar-cyde, они курят с нами
|
| Kurupt Young Gotti, he drink wit us
| Kurupt Young Gotti, он пьет с нами
|
| Daz Dillinger, he drink wit us
| Даз Диллинджер, он пьет с нами
|
| WE’RE NOT DONE!
| МЫ НЕ ЗАВЕРШИЛИ!
|
| Uhh, I like it like this
| Ух, мне это нравится
|
| If you over 21 show me that band on yo' wrist
| Если тебе больше 21 года, покажи мне эту повязку на запястье
|
| Cause that band on your hand mean we can twist like Chubby Checker
| Потому что эта повязка на твоей руке означает, что мы можем крутить, как Chubby Checker
|
| Blunt so fat you’ll need a pyrotech' to get it lit
| Тупой так жирно, что вам понадобится пиротехника, чтобы зажечь
|
| Yeah, this the way that West coast rock shit
| Да, это то, как это рок-дерьмо на западном побережье
|
| I’m the pilot in the plane, drinkin beer in the cockpit
| Я пилот в самолете, пью пиво в кабине
|
| With three thick dames I party like Rick James
| С тремя толстыми дамами я развлекаюсь, как Рик Джеймс
|
| My name is Tash nigga, Rico Swift’s my nickname
| Меня зовут Таш ниггер, мой псевдоним Рико Свифт
|
| It’s fascinatin, I know y’all niggas thought
| Это увлекательно, я знаю, вы все думали, ниггеры
|
| Tha Liks was procrastinatin, but we was crashin Porsches
| Та Ликс откладывала, но мы разбивали Порше
|
| See niggas on the way up, see 'em on the way down
| Увидишь нигеров на пути вверх, увидишь их на пути вниз
|
| That’s why our four tour buses hit more cities than Greyhound
| Вот почему наши четыре туристических автобуса побывали в большем количестве городов, чем Greyhound.
|
| Hip-hip hooray, Tha Liks is on the way
| Хип-хип ура, Tha Liks уже в пути
|
| I’m like the homey that drops by, and stays all day
| Я как домашний, который заходит и остается на весь день
|
| We stay funky fresh Tha Liks sip the best
| Мы остаемся свежими в стиле фанк Tha Liks потягивают лучшее
|
| The only nigga we ain’t sip wit is Kanye West
| Единственный ниггер, с которым мы не потягиваем остроумие, это Канье Уэст
|
| And he next, hahahaha
| И он следующий, хахахаха
|
| Let’s do it!
| Давай сделаем это!
|
| X to the Z, he drink wit us
| От X до Z, он пьет с нами
|
| My niggas Mobb Deep, drink wit us
| Мои ниггеры Mobb Deep, пей с нами
|
| My nigga Icarus, drink wit us
| Мой ниггер Икар, пей с нами
|
| My nigga Layzie Bone, drink wit us
| Мой ниггер Лейзи Боун, пей с нами.
|
| My homey Mixey Slick, drink wit us
| Мой домашний Микси Слик, пей с нами
|
| Ol' Dirty Bastard drink wit us
| Старый грязный ублюдок пьет с нами
|
| My homies OutKast, they drink wit us
| Мои кореши OutKast, они пьют с нами
|
| Makin funky music is a must (WE'RE NOT)
| Музыка в стиле фанк обязательна (МЫ НЕ ТАК)
|
| The homey Eminem, he drinks wit us
| Домашний Эминем, он пьет с нами
|
| Them crazy niggas D-12, they drink wit us
| Эти сумасшедшие ниггеры D-12, они пьют с нами.
|
| My nigga Bad Azz, he drink wit us
| Мой ниггер Bad Azz, он пьет с нами.
|
| Makin funky music is a must
| Макин фанк-музыка обязательна
|
| My nigga Ludacris, he drinks wit us
| Мой ниггер Лудакрис, он пьет с нами
|
| Nasty Nas nigga he drinks wit us
| Nasty Nas nigga он пьет с нами
|
| Biggie, Smalls, he drink wit us
| Бигги, Смоллс, он пьет с нами
|
| Tu-pac, he drink wit us
| Ту-пак, он пьет с нами
|
| Eazy-E, he drink wit us
| Eazy-E, он пьет с нами
|
| Big L, he drink wit us
| Большой L, он пьет с нами
|
| Trouble T-Roy, he drink wit us
| Беда Ти-Рой, он пьет с нами
|
| MC Trouble, she drink wit us
| MC Trouble, она пьет с нами
|
| Big Pun, he drink wit us
| Большой каламбур, он пьет с нами
|
| (Jam Master Jay) he drink wit us
| (Джем Мастер Джей) он пьет с нами
|
| WE’RE NOT DONE! | МЫ НЕ ЗАВЕРШИЛИ! |