| There’s a certain quiet honour in a failure
| В неудаче есть некая тихая честь
|
| It’s a subtle thing and subtle things are best
| Это тонкая вещь, а тонкие вещи лучше всего
|
| But to know it you’ve got to be it
| Но чтобы знать это, ты должен быть им.
|
| You’ve got to know the quiet shame of a life wasted
| Вы должны знать тихий позор жизни впустую
|
| We are a broken act
| Мы сломанный акт
|
| We are a broken act
| Мы сломанный акт
|
| Try to cut it right, the west to tragedy
| Попробуй вырезать правильно, запад к трагедии
|
| And they get you in a boat out on a lake
| И они сажают тебя в лодку на озеро
|
| It’s to know your hopes and be tied by ropes on a bridge above a river
| Это знать свои надежды и быть связанным веревками на мосту над рекой
|
| With dreams of a future
| С мечтами о будущем
|
| With dreams of escape
| С мечтами о побеге
|
| We are a broken act
| Мы сломанный акт
|
| We are a broken act
| Мы сломанный акт
|
| We are a broken act
| Мы сломанный акт
|
| We are a broken act
| Мы сломанный акт
|
| Something evil in the night
| Что-то злое в ночи
|
| Is creeping across the Atlantic
| Ползет через Атлантику
|
| Makes you think you’ve got a right to happiness
| Заставляет вас думать, что у вас есть право на счастье
|
| And then it’s tragic when you’re proved wrong
| И тогда это трагедия, когда вы оказались неправы
|
| There’s something evil in the night
| Ночью есть что-то злое
|
| That’s creeping across the Atlantic
| Это ползет через Атлантику
|
| That makes you think you’ve got a right to happiness
| Это заставляет вас думать, что у вас есть право на счастье
|
| And then it’s tragic when you’re proved wrong
| И тогда это трагедия, когда вы оказались неправы
|
| There’s something evil in the night
| Ночью есть что-то злое
|
| That’s creeping across the Atlantic
| Это ползет через Атлантику
|
| That makes you think you’ve got a right to happiness
| Это заставляет вас думать, что у вас есть право на счастье
|
| And then it’s tragic
| И тогда это трагично
|
| And we are a broken act
| И мы сломанный акт
|
| Swinging from the towers of the? | Раскачивается с башен? |
| bridge
| мост
|
| We are a broken act
| Мы сломанный акт
|
| Swinging from the towers of the? | Раскачивается с башен? |
| bridge
| мост
|
| We are a broken act
| Мы сломанный акт
|
| We are a broken act
| Мы сломанный акт
|
| We are a broken act
| Мы сломанный акт
|
| Swinging from the timbers of the? | Раскачивается на бревнах? |
| bridge | мост |