| Love
| Люблю
|
| I was a hopeless heart
| Я был безнадежным сердцем
|
| I was the tiniest light in an endless dark
| Я был мельчайшим светом в бесконечной тьме
|
| Dilute to the billionth part
| Разбавить до миллиардной части
|
| Till I met you
| Пока я не встретил тебя
|
| Honey
| Медовый
|
| I was an open wound
| Я был открытой раной
|
| I was an open noose that my head fit through
| Я был открытой петлей, через которую пролезла моя голова
|
| And I hoped that I’d need it to till I met you
| И я надеялся, что мне это понадобится, пока я не встречу тебя
|
| Because her love was the only thing I ever understood
| Потому что ее любовь была единственным, что я когда-либо понимал
|
| And hope didn’t bring me the things that I hoped it would
| И надежда не принесла мне того, на что я надеялся
|
| Because she kicked me to the kerb
| Потому что она выгнала меня на обочину
|
| But then you said no
| Но потом ты сказал нет
|
| Just leave it to me
| Просто оставь это мне
|
| Forget your hurt, step away, just wait for me
| Забудь о своей боли, отойди, просто подожди меня.
|
| I said my heart is a hellhole but leave that to me
| Я сказал, что мое сердце - адская дыра, но оставьте это мне
|
| If I save you from it
| Если я спасу тебя от этого
|
| Will you save me from me?
| Ты спасешь меня от меня?
|
| Love
| Люблю
|
| I felt old and weak
| Я чувствовал себя старым и слабым
|
| Drunk in the belly of the goddamn beast
| Пьяный в чреве проклятого зверя
|
| At the bottom of the deepest deep till I met you
| На дне самой глубокой глубины, пока я не встретил тебя
|
| Honey
| Медовый
|
| Was at the end of my road
| Был в конце моего пути
|
| I felt that I’d walked all my life just to lose control
| Я чувствовал, что всю свою жизнь ходил только для того, чтобы потерять контроль
|
| Felt myself running for the nearest hole
| Чувствовал, что бегу к ближайшей дыре
|
| Until I met you
| Пока я не встретил тебя
|
| Because her love was the only thing I ever understood
| Потому что ее любовь была единственным, что я когда-либо понимал
|
| And hope didn’t bring me the things that I hoped it would
| И надежда не принесла мне того, на что я надеялся
|
| Because she kicked me to the kerb
| Потому что она выгнала меня на обочину
|
| But then you said no
| Но потом ты сказал нет
|
| Just leave it to me
| Просто оставь это мне
|
| Forget your hurt, step away, just wait for me
| Забудь о своей боли, отойди, просто подожди меня.
|
| I said my heart is a hellhole but leave that to me
| Я сказал, что мое сердце - адская дыра, но оставьте это мне
|
| If I save you from it
| Если я спасу тебя от этого
|
| Will you save me from me?
| Ты спасешь меня от меня?
|
| Cos my body of work don’t lie
| Потому что моя работа не лжет
|
| A surge of relief once their hurt subsides
| Прилив облегчения, когда их боль утихает
|
| And all the while I remember that
| И все это время я помню, что
|
| You’re all I have
| Ты - все, что у меня есть
|
| Just leave it to me
| Просто оставь это мне
|
| I said my heart is a hellhole but leave that to me
| Я сказал, что мое сердце - адская дыра, но оставьте это мне
|
| If I save you from it
| Если я спасу тебя от этого
|
| Will you save me from me? | Ты спасешь меня от меня? |