| Hinni-mummi, Eila-mummi, Tuula-mummi, mummi
| Бабушка Хинни, бабушка Эйла, бабушка Туула, бабушка
|
| Mä oon kysenalanen kolmen skidin kummi
| Я крестный отец трех рассматриваемых салазок
|
| Kaikki pyttipannut plus ne kierrepullat
| Все горшки плюс эти скрученные булочки
|
| Merkkaa enemmän ku Sveitsin pankin kullat
| Отметить больше ку швейцарский банк золото
|
| Ilta tummu ja mun mieleen tuli mummu
| Вечер темнел, и я вспомнил бабушку
|
| Oon hullu ku en taaskaan makrulaatikolles tullu
| Я сумасшедший, чтобы снова прийти в макрате
|
| Hesas juoksemassa hektistä elämää
| Хеса ведет беспокойную жизнь
|
| En kestä tätä enää, haluun landelle levähtää
| Я так больше не могу, я хочу, чтобы земля отдохнула.
|
| Ei mikään, ei kukaan, niinku sä saa mua rauhoittumaan
| Ничего, никого, пока ты меня успокаиваешь
|
| (Mummu, mä oon tulossa sun tupaan
| (Бабушка, я иду в солнечную комнату
|
| Ja otan villasukat mukaan)
| И носки шерстяные приношу)
|
| Tää menee kaikille mummoille
| Это касается всех бабушек
|
| Pullantuoksuisille muistoille
| Для воспоминаний с ароматом булочек
|
| Halataan kun tavataan
| Давай обнимемся при встрече
|
| On nii siistii olla sun kanssa kahestaan
| Так здорово быть с солнцем между вами двумя
|
| Tää menee kaikille mummoille
| Это касается всех бабушек
|
| Ja teidän tekemälle duunille
| И к дюне, которую ты сделал
|
| Ei rakkauttanne tarvii ansaita
| Любовь не нужно заслужить
|
| Te ootte parhaita, te ootte parhaita
| Ты выглядишь лучше всех, ты выглядишь лучше всех
|
| Boo, en pelkää mörköjä enää
| Бу, я больше не боюсь монстров
|
| Mun mummo huus niiden perään, herään
| Моя бабушка кричит им вслед, я просыпаюсь
|
| Suu virneessä, pirteenä, pakattuna eväät
| Рот ухмыльнулся, задорный, упакованный на обед
|
| Täynnä elämää, nyt voit rauhassa lepää
| Полный жизни, теперь вы можете покоиться с миром
|
| Ku on darras ja kalman must aistii
| Ку даррас, а Кальман черный
|
| Saan mun kassialmalt karjalanpaistii
| Я получаю свой скот из карельского жаркого
|
| Ja oon taas cool ku Ice-T
| И я снова крут Ice-T
|
| Mun mummon pitäis olla presidentti
| Моя бабушка должна быть президентом
|
| Ei mikään, ei kukaan, niinku sä saa mua rauhoittumaan
| Ничего, никого, пока ты меня успокаиваешь
|
| (Tää menee kaikille)
| (Это касается всех)
|
| Tää menee kaikille mummoille
| Это касается всех бабушек
|
| Pullantuoksuisille muistoille
| Для воспоминаний с ароматом булочек
|
| Halataan kun tavataan
| Давай обнимемся при встрече
|
| On nii siistii olla sun kanssa kahestaan
| Так здорово быть с солнцем между вами двумя
|
| Tää menee kaikille mummoille
| Это касается всех бабушек
|
| Ja teidän tekemälle duunille
| И к дюне, которую ты сделал
|
| Ei rakkauttanne tarvii ansaita
| Любовь не нужно заслужить
|
| Te ootte parhaita, te ootte parhaita
| Ты выглядишь лучше всех, ты выглядишь лучше всех
|
| Jos sun polvee särkee ja kivistää selkää
| Если солнце болит в коленях и качает спину
|
| Mä pidän sua kädestä, älä siis pelkää (hei, älä pelkää)
| Мне нравится твоя рука, так что не бойся (эй, не бойся)
|
| Oot pyyhkiny nenäni varmaan tuhat kertaa
| Ты вытер мне нос, наверное, тысячу раз
|
| Nyt haluun sanoo kuinka paljon se merkkaa (se oikeesti merkkaa)
| Теперь я хочу сказать, сколько это маркирует (это действительно маркирует)
|
| Tää menee kaikille mummoille
| Это касается всех бабушек
|
| Pullantuoksuisille muistoille
| Для воспоминаний с ароматом булочек
|
| Halataan kun tavataan
| Давай обнимемся при встрече
|
| On nii siistii olla sun kanssa kahestaan
| Так здорово быть с солнцем между вами двумя
|
| Tää menee kaikille mummoille
| Это касается всех бабушек
|
| Ja teidän tekemälle duunille
| И к дюне, которую ты сделал
|
| Ei rakkauttanne tarvii ansaita
| Любовь не нужно заслужить
|
| Te ootte parhaita, te ootte parhaita
| Ты выглядишь лучше всех, ты выглядишь лучше всех
|
| Kaikille mummoille
| Для всех бабушек
|
| Olis siistii olla sun kaa | Было бы здорово быть на солнце |