| Nakaupo s’ya sa isang madilim na sulok
| Она сидит в темном углу
|
| Ewan ko ba kung bakit sa libu-libong babaing nandoon
| Я не знаю, почему из тысяч женщин там
|
| Wala pang isang minuto
| Меньше минуты
|
| Nahulog na ang loob ko sa 'yo
| Я влюбился в тебя
|
| Gusto ko sanang marinig ang tinig mo
| Хотел бы я услышать твой голос
|
| Umasa na rin na sana’y mahawakan ko ang palad mo
| Я надеюсь, что смогу держать твою ладонь
|
| Gusto ko sanang lumapit
| я хотел бы прийти
|
| Kung di lang sa lalaking kayakap mo, ho o-o-oh
| Если бы не мужчина, которого ты обнимал, о-о-о
|
| Dalhin mo ako sa iyong palasyo
| Отведи меня в свой дворец
|
| Maglakad tayo sa hardin ng yong kaharian
| Давай прогуляемся по саду твоего королевства
|
| Wala man akong pag-aari
| у меня даже его нет
|
| Pangako kong habangbuhay kitang pagsisilbihan
| Я обещаю служить тебе вечно
|
| O aking prinsesa ha-a-ah, prinsesa
| О, моя принцесса, ха-а-а, принцесса
|
| Prinsesa, prinsesa
| Принцесса, принцесса
|
| Di ako makatulog
| я не могу спать
|
| Naisip ko ang ningning ng yong mata
| Я думал о сиянии твоих глаз
|
| Nasa isip kita buong umaga buong magdamag
| Я думал о тебе все утро всю ночь
|
| Sana’y parati kang tanaw
| Я надеюсь, что вы всегда смотрите
|
| O ang sakit isipin ito’y isang panaginip
| Или боль думать, что это сон
|
| Panaginip lang | Просто сон |